22 de marzo de 2013

"En Grand Central Station me senté y lloré", de Elizabeth Smart

FICHA TÉCNICA:
Género: Narrativa
Traducción: Laura Freixas
Editorial: Periférica

SINOPSIS:
"En Grand Central Station me senté y lloré", publicado por primera vez en 1945, y que muy pronto se convertiría en un verdadero libro de culto al ser traducida a numerosos idiomas, narra con un lenguaje prodigioso, lleno de imágenes tan originales como potentes, la pasión de su autora por un hombre casado del que se enamoraría incluso antes de conocerlo personalmente.

OPINIÓN:
Es un libro muy intenso, lleno de pasión, que nos cuenta el amor desmedido de una mujer por un hombre casado y nos lo cuenta desde las emociones y no desde los hechos, por los que pasa de puntillas. La mujer es la propia autora y el hombre es el poeta George Barker de quien se enamoró antes de conocerlo tras leer un libro suyo y con quien acabó teniendo una tormentosa relación (tuvieron 4 hijos mientras él seguía casado). Con una prosa muy poética, es una novela diferente, para leer y releer sin prisa, pausadamente, porque más que contar una historia, nos transmite sensaciones; pasión, dolor, gozo, enfado, placer, frustración...
Susana Lopez Zabala

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...