Género: Teatro
Traducción: Javier Montes
Editorial: Gredos
Traducción: Javier Montes
Editorial: Gredos
SINOPSIS:
"El rey Lear" trata básicamente de la ingratitud filial, así como de la
locura y la vejez. En esta tragedia de Shakespeare también se aborda el
tema de que el mal no es únicamente externo. Hay algo en la forma de ser
del protagonista que contribuye a su propia destrucción.
OPINIÓN:
OPINIÓN:
Es una obra de teatro estructurada en cinco actos y cuya acción se
desarrolla en Britania. Lear, rey de Britania y ya anciano, decide
dividir su reino y repartirlo entre sus tres hijas en función del amor
que cada una le profesa. Preguntadas por el amor que sienten hacia su
padre, las dos hijas mayores lo halagan en desmesura, mientras que la
hija menor es incapaz de expresar en palabras lo que siente. El rey,
dejándose llevar por las apariencias, deshereda y rechaza a Cordelia, iniciándose aquí una historia que terminará en tragedia.
En realidad se desarrollan dos tramas paralelas, entrelazadas y con bastantes puntos en común. Por un lado la de Lear, abandonado por dos de sus hijas y amado por la tercera, y por otro la del conde de Gloucester, que por un camino similar acaba traicionado vilmente por uno de sus descendientes. El fin de ambos es duro y terrible, y en él tienen cabida escenas de la máxima crueldad.
Con sus versos Shakespeare es capaz de transferir intensos sentimientos a sus personajes y provocar interesantes reflexiones al lector/espectador, pues no deja de ser una historia peculiar, personajes malvados capaces de cualquier cosa para conseguir poder, nobles que viven como mendigos para sobrevivir, reyes que no tienen donde cobijarse y caen en la locura para soportar el sufrimiento… Maldad, dolor, pérdida, ingratitud, locura, amor, la obra resulta un pequeño compendio de las miserias y grandezas –más lo primero, sin duda- del ser humano.
Muy interesante también la introducción del traductor, con explicaciones sobre la tradición teatral en Inglaterra en los siglos XVI y XVII, una pequeña biografía del autor y un análisis de la obra de teatro en sí –que afortunadamente he leído al finalizar el libro, pues desvela ampliamente el argumento-.
Aunque no suelo leer teatro, y a pesar de su enorme dramatismo, esta obra se lee bien y me ha gustado mucho.
En realidad se desarrollan dos tramas paralelas, entrelazadas y con bastantes puntos en común. Por un lado la de Lear, abandonado por dos de sus hijas y amado por la tercera, y por otro la del conde de Gloucester, que por un camino similar acaba traicionado vilmente por uno de sus descendientes. El fin de ambos es duro y terrible, y en él tienen cabida escenas de la máxima crueldad.
Con sus versos Shakespeare es capaz de transferir intensos sentimientos a sus personajes y provocar interesantes reflexiones al lector/espectador, pues no deja de ser una historia peculiar, personajes malvados capaces de cualquier cosa para conseguir poder, nobles que viven como mendigos para sobrevivir, reyes que no tienen donde cobijarse y caen en la locura para soportar el sufrimiento… Maldad, dolor, pérdida, ingratitud, locura, amor, la obra resulta un pequeño compendio de las miserias y grandezas –más lo primero, sin duda- del ser humano.
Muy interesante también la introducción del traductor, con explicaciones sobre la tradición teatral en Inglaterra en los siglos XVI y XVII, una pequeña biografía del autor y un análisis de la obra de teatro en sí –que afortunadamente he leído al finalizar el libro, pues desvela ampliamente el argumento-.
Aunque no suelo leer teatro, y a pesar de su enorme dramatismo, esta obra se lee bien y me ha gustado mucho.
Esther Rodríguez
No hay comentarios:
Publicar un comentario