14 de noviembre de 2016

"Lo bello y lo triste", de Yasunari Kawabata

Lo bello y lo triste Yasunari Kawabata
FICHA TÉCNICA:
Género: Narrativa
Traducción: Nélida M. de Machain
Editorial: Emecé

SINOPSIS: 
Impulsado por la nostalgia, Oki Toshio, un escritor casado, decide viajar a Kioto para oir las campanas del templo en el Año Nuevo. Pero además quiere ver a Otoko, antigua amante a la que había humillado. Todavía hermosa, Otoko, ahora pintora, vive con su protegida Keiko, una joven amoral, sensual y apasionada de apenas veinte años. Y lo que comienza como un reencuentro sentimental entre el maduro Oki y la discreta Otoko se convertirá, por voluntad de Keiko, decidida a vengar a su mentora, en un cruel drama de amor y destrucción.

OPINIÓN:
Es el primer libro que leo del autor y me ha gustado bastante. Oki Toshio es un escritor cincuentón que decide viajar a Kioto para volver a ver a Otoko, una antigua amante con la que mantuvo una relación tipo "Lolita" muchos años antes y a la que abandonó. Otoko es ahora una pintora de éxito que vive con su discípula Keiko, una joven peculiar, apasionada y sin escrúpulos que decide vengar a su maestra. Ese reencuentro desencadenará una serie de relaciones, recuerdos, sentimientos y perversión. Es una narración sutil, con delicadas descripciones, en ocasiones erótica y sensual, que nos conduce realmente por lo bello y lo triste de esta historia. Muy bueno. Es un autor que pienso seguir leyendo.
Esther Rodríguez

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...