tag:blogger.com,1999:blog-57031039830745436842024-03-03T20:59:25.277+01:00Literatura +1Un rincón para compartir opiniones sobre lecturas y el gusto por la Literatura.Literatura +1http://www.blogger.com/profile/07637302726791898756noreply@blogger.comBlogger1999125tag:blogger.com,1999:blog-5703103983074543684.post-90247045414285087662022-12-30T17:36:00.001+01:002022-12-30T17:36:46.978+01:00"Vestidos de noche", de Yukio Mishima<span style="font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;"><b style="line-height: 18px;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjSuFWCJkaWIv04kLzb1aI9akrlGwjB_PFOUGui1p9Gt7fGmCTC5_Oh2H39mRKlTwWB3kxF1M_IKRYDQpXhqEyfGP1VqJfwIrUJWPpsjZvc2H1ohRkMA7yBYolFoJCLPVfdS7I2UroSmaZD-rY6m98TDm5nBpmgFzO9xkiDJlj2_T85cp3jgnv7a5EBjQ/s588/vestidos%20de%20noche%20mishima.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="vestidos de noche mishima" border="0" data-original-height="588" data-original-width="400" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjSuFWCJkaWIv04kLzb1aI9akrlGwjB_PFOUGui1p9Gt7fGmCTC5_Oh2H39mRKlTwWB3kxF1M_IKRYDQpXhqEyfGP1VqJfwIrUJWPpsjZvc2H1ohRkMA7yBYolFoJCLPVfdS7I2UroSmaZD-rY6m98TDm5nBpmgFzO9xkiDJlj2_T85cp3jgnv7a5EBjQ/w218-h320/vestidos%20de%20noche%20mishima.jpg" width="218" /></a></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div>FICHA TÉCNICA:</b></span><br /></span><div><div style="text-align: justify;"><div style="line-height: 18px;"><div style="background-color: white;"><span style="font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;"><b>Género:</b> Narrativa</span></span></div><div style="background-color: white;"><span style="font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;"><b>Traducción:</b> Carlos Rubio</span></span></div><div style="background-color: white;"><span style="font-family: verdana;"><b style="color: #20124d;">Editorial:</b><span face="" style="color: #20124d;"> Alianza</span><br /><span face="" style="color: #20124d;"><br /></span></span></div><div><div style="background-color: white;"><span style="color: #20124d;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><span style="font-weight: bold;"><span face="" style="color: #20124d;">SINOPSIS:</span></span><span face=""> </span></span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; text-align: start;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;">Todo parece ir sobre ruedas durante la luna de miel de la joven Ayako Inagaki. Su marido, Toshio Takigawa, es el hombre ideal: tierno, atractivo, culto, elegante, deportista... Pero hay algo que empieza inquietarle: la extraña relación de Toshio con su madre, una afable y encantadora mujer de porte aristocrático, viuda del embajador japonés en Londres. La señora Takigawa está muy bien relacionada con la alta sociedad de Tokio, incluida la casa imperial, a la que quiere acceder el padre de Ayako, un ejecutivo ambicioso y esnob. En "Vestidos de noche" (sátira feroz con tonos irreverentes de la hipocresía social reinante en la alta sociedad japonesa tras la derrota en la Segunda Guerra Mundial) Mishima explora nuevamente el lado más oscuro e inconfesable del ser humano. </span></span></div></div><div><span style="font-family: verdana;"><span face="" style="color: #20124d;"><br /></span><b style="background-color: white; color: #20124d;"><span face="">OPINIÓN:</span></b></span></div><div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; text-align: start;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;">“Vestidos de noche” nos sitúa en Tokio unos años después de la Segunda Guerra Mundial y narra el noviazgo y posterior matrimonio de la joven Ayako con Toshio, al que ha conocido a través de la mediación de la madre de él, la señora Takigawa, de cuna ilustre y viuda de un diplomático. La relación entre los recién casados es muy buena, aunque poco a poco el lector, y también la pareja, toman conciencia de que los actos y palabras de la señora Takigawa no siempre son lo desinteresados que se podría suponer. Resulta interesante analizar sus intentos de manipulación y el porqué de su actitud, así como observar la tristeza y dudas que los mismos generan en Ayako.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana; text-align: start;">Dejando de lado este tema, o más bien llevándolo hasta el final, se puede decir que la novela, en su conjunto, hace una crítica sutil a la alta sociedad nipona de la época, a su frivolidad, hipocresía y occidentalismo, que se plasma, por ejemplo, en la profusión de anglicismos que aparecen en el libro. Los “vestidos de noche” simbolizan aquello de lo que Toshio y Ayako quieren huir.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">Resulta curioso que la novela se publicase por entregas en una revista femenina (en el periodo 1965-1966).</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; text-align: start;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;">A ojos de hoy en día molesta el machismo que destilan las páginas, que no sé si es un reflejo de la sociedad japonesa, de las ideas del autor, o de ambos. No obstante, está muy bien escrita, con una prosa clara y limpia; es una historia agradable y entretenida que se lee bien.</span></span></div></div></div></div></div><div style="text-align: justify;"><div style="text-align: right;"><span style="text-align: start;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><span><div style="background-color: white; text-align: right;"><span style="font-size: x-small;">Esther Rodríguez</span></div></span></span></span></div></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5703103983074543684.post-79746492608552682702022-12-15T12:09:00.002+01:002022-12-15T12:09:45.614+01:00"La Biblioteca de la Medianoche", de Matt Haig<span style="font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;"><b style="line-height: 18px;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhcgocejHYpZ05cVXdE6lbqFOQaNuhlN8cbRje1d19yWOGpybU7IhehMMJpLtD3gmPtqZbICvdpTcnXJexArGTEMn2DWQbikge0t39QXdrEI_yqzmOb51zPJm5l-BMqO2_eiB1-BUrsiXihQQB9-RP9YZn9G0ifRPpaJFfOne0QV2htntyFvNHn6oMMFQ/s598/la%20biblioteca%20de%20la%20medianoche%20matt%20haig.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="la biblioteca de la medianoche" border="0" data-original-height="598" data-original-width="400" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhcgocejHYpZ05cVXdE6lbqFOQaNuhlN8cbRje1d19yWOGpybU7IhehMMJpLtD3gmPtqZbICvdpTcnXJexArGTEMn2DWQbikge0t39QXdrEI_yqzmOb51zPJm5l-BMqO2_eiB1-BUrsiXihQQB9-RP9YZn9G0ifRPpaJFfOne0QV2htntyFvNHn6oMMFQ/w214-h320/la%20biblioteca%20de%20la%20medianoche%20matt%20haig.jpg" width="214" /></a></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div>FICHA TÉCNICA:</b></span><br /></span><div><div style="text-align: justify;"><div style="line-height: 18px;"><div style="background-color: white;"><span style="font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;"><b>Género:</b> Narrativa</span></span></div><div style="background-color: white;"><span style="font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;"><b>Traducción:</b> Miguel Marqués Muñoz</span></span></div><div style="background-color: white;"><span style="font-family: verdana;"><b style="color: #20124d;">Editorial:</b><span face="" style="color: #20124d;"> AdN Alianza de Novelas</span></span></div><div style="background-color: white;"><span style="font-family: verdana;"><span face="" style="color: #20124d;"><br /></span></span></div><div><div style="background-color: white;"><span style="color: #20124d;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><span style="font-weight: bold;"><span face="" style="color: #20124d;">SINOPSIS:</span></span><span face=""> </span></span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">«Entre la vida y la muerte hay una biblioteca. Y los estantes de esa biblioteca son infinitos. Cada libro da la oportunidad de probar otra vida que podrías haber vivido y de comprobar cómo habrían cambiado las cosas si hubieras tomado otras decisiones... ¿Habrías hecho algo de manera diferente si hubieras tenido la oportunidad?».</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">Nora Seed aparece, sin saber cómo, en la Biblioteca de la Medianoche, donde se le ofrece una nueva oportunidad para hacer las cosas bien. Hasta ese momento, su vida ha estado marcada por la infelicidad y el arrepentimiento.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">Nora siente que ha defraudado a todos, y también a ella misma. Pero esto está a punto de cambiar.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><span style="text-align: start;"><span><span style="background-color: white; text-align: justify;">Los libros de la Biblioteca de la Medianoche permitirán a Nora vivir como si hubiera hecho las cosas de otra manera. Con la ayuda de una vieja amiga, tendrá la opción de esquivar todo aquello que se arrepiente de haber hecho (o no haber hecho), en pos de la vida perfecta. Pero las cosas no siempre serán como imaginó que serían, y pronto sus decisiones enfrentarán a la Biblioteca y a ella misma en un peligro extremo. Nora deberá responder una última pregunta antes de que el tiempo se agote: ¿cuál es la mejor manera de vivir?</span></span></span></span></div></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><span style="text-align: start;"><span><span style="background-color: white; text-align: justify;">Premio Goodreads 2020 a la mejor obra de ficción.</span></span></span></span></div><div><span style="font-family: verdana;"><span face="" style="color: #20124d;"><br /></span><b style="background-color: white; color: #20124d;"><span face="">OPINIÓN:</span></b></span></div><div><span style="font-family: verdana;"><b style="background-color: white; color: #20124d;"><span face=""><b><span face=""><b><span face=""><b style="line-height: 18px;"><b style="text-align: left;"><b><span face="verdana, sans-serif"><span style="font-weight: 400; text-align: justify;">Fue la lectura de diciembre de 2022 en el </span><a href="https://www.facebook.com/groups/147113575433601/" style="color: #7013ad; font-weight: 400; text-align: justify;" target="_blank">Club de Lectura.</a></span></b></b></b></span></b></span></b></span></b></span></div><div><span style="font-family: verdana;"><b style="background-color: white; color: #20124d;"><span face=""><br /></span></b></span></div><div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;"><span style="text-align: start; white-space: pre-wrap;">Nora </span><span style="text-align: start; white-space: pre-wrap;"><a style="cursor: pointer;" tabindex="-1"></a></span><span style="text-align: start; white-space: pre-wrap;">está pasando una mala época: la despiden del trabajo, no se habla con su hermano, su mejor amiga vive en Australia, ha roto con su novio y su gato acaba de morir atropellado...</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; font-family: verdana; white-space: pre-wrap;"><span style="color: #20124d;">Todas estas cosas hacen que no quiera seguir viviendo y tome una drástica decisión.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; font-family: verdana; white-space: pre-wrap;"><span style="color: #20124d;">En el tránsito entre la vida y la muerte encontrará a la señora Elm, la antigua bibliotecaria de su instituto, que le enseñará unos libros peculiares.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><span style="white-space: pre-wrap;">El libro se estructura en un número indeterminado de capítulos, muy cortos en su mayoría.</span></span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; font-family: verdana; white-space: pre-wrap;"><span style="color: #20124d;">Está escrito en tercera persona por un narrador omnisciente que nos va explicando lo que le sucede a Nora.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; font-family: verdana; white-space: pre-wrap;"><span style="color: #20124d;">Hay pocos personajes ya que la mayor parte del libro la protagonizan Nora y la bibliotecaria.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #20124d;"><span style="background-color: white; font-family: verdana; white-space: pre-wrap;">He dudado si calificar la novela como intimista o </span><span style="background-color: white; font-family: verdana; white-space: pre-wrap;">ciencia ficción ya que sucede en ese transito entre la vida y la muerte.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; font-family: verdana; white-space: pre-wrap;"><span style="color: #20124d;">En todo momento, Nora transmite mucha soledad, su vida no tiene sentido porque no tiene personas queridas a su lado.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><span style="text-align: left; white-space: pre-wrap;"><span style="background-color: white;">Aunque lo empecé con mucha ilusión, luego se me hizo demasiado irreal y no sé si me ha gustado mucho o no. Eso sí, he subrayado muchos párrafos de esos que te hacen pensar.</span></span></span></div></div></div></div></div><div style="text-align: justify;"><div style="text-align: right;"><span style="text-align: start;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><span><div style="text-align: right;"><span><div style="background-color: white; color: black; font-family: "Times New Roman"; text-align: justify;"><div style="text-align: right;"><span style="text-align: start;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><span><div style="text-align: right;"><span style="font-size: x-small;">María Luisa Ruiz Morlesin</span></div></span></span></span></div></div></span></div></span></span></span></div></div>Unknownnoreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-5703103983074543684.post-88726933637070842312022-11-27T16:49:00.001+01:002022-11-27T16:49:19.372+01:00"El informe Villeneuve", de Antonio Aguilera Muñoz<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjISOy--CSuzKm4l73zqPS_asPgdhR89B5ofOvA3bARpNRv8dZSwGeDY7j5HCXeHZOpYWlmFa4LLhYFV63TsLP2fc_v-Z2v3gyDVcJY-DPmfuS3rBmtSL-qn3FY9SqzjMUWrWcsVFvMcwOTKm4o1LIAcJW-XTF29bwFXBPHS4XvIc-wJvHSZuaP-Nn1tg/s554/el%20informe%20villaneuve.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="el informe villeneuve" border="0" data-original-height="554" data-original-width="356" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjISOy--CSuzKm4l73zqPS_asPgdhR89B5ofOvA3bARpNRv8dZSwGeDY7j5HCXeHZOpYWlmFa4LLhYFV63TsLP2fc_v-Z2v3gyDVcJY-DPmfuS3rBmtSL-qn3FY9SqzjMUWrWcsVFvMcwOTKm4o1LIAcJW-XTF29bwFXBPHS4XvIc-wJvHSZuaP-Nn1tg/w206-h320/el%20informe%20villaneuve.jpg" width="206" /></a></div></div></div></div></div></div></div></div></div><span style="font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;"><b style="line-height: 18px;">FICHA TÉCNICA:</b></span><br /></span><div><div style="text-align: justify;"><div style="line-height: 18px;"><div style="background-color: white;"><span style="font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;"><span face="verdana, sans-serif"><b>Género:</b> Narrativa</span></span><br /><b style="color: #20124d;">Editorial:</b><span face="verdana, sans-serif" style="color: #20124d;"> Ediciones Seshat</span><br /><span face="verdana, sans-serif" style="color: #20124d;"><br /></span></span></div><div><div style="background-color: white;"><span style="color: #20124d;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><span style="font-weight: bold;"><span face="verdana, sans-serif" style="color: #20124d;">SINOPSIS:</span></span><span face="verdana, sans-serif"> </span></span></span></div><div><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">Madrid Villa y Corte, abril de 1740.</span></div><div><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">André de Villeneuve es reclamado por su Majestad Felipe V para realizar un inocente informe sobre los edificios religiosos y palacios de la Villa de Madrid. Esto levantará suspicacias por parte de la Iglesia, pero, también de otras instancias.</span></div><div><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">Intriga, pasión y verdades ocultas nos llevan de la mano del autor hacia un final sorprendente.</span></div></div><div><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana; text-align: left;"><br /></span></div><div><span style="font-family: verdana;"><b style="background-color: white; color: #20124d;"><span face="verdana, sans-serif">OPINIÓN:</span></b></span></div></div></div></div><div style="text-align: justify;"><div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; text-align: start;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;">André de Villeneuve llega a Madrid, por orden de Felipe V, para realizar un informe sobre los edificios religiosos y palacios de la Villa de Madrid. El monarca quiere dejar constancia de los cambios que pretende realizar para mejorar la capital de su reino.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">Esa sencilla tarea levantará suspicacias tanto por parte de la Iglesia, que teme ver limitado su poder, como de otras instancias que sospechan que son otros los motivos por los que Villeneuve ha llegado a la Villa y Corte.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">“El informe Villeneuve” es la primera novela </span><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">de <span class="xt0psk2" style="display: inline;">Antonio Aguilera Muñoz</span>, qu</span><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">e ha publicado anteriormente dos libros de relatos ambientados en Madrid: <a href="https://literaturamasuno.blogspot.com/2021/08/cuentos-madrilenos-de-un-gato.html" target="_blank">“Cuentos madrileños de un gato”</a> y <a href="https://literaturamasuno.blogspot.com/2021/10/el-viaje-de-silvestre-rodriguez.html" target="_blank">“El viaje de Silvestre Rodríguez”</a>.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">Para redactar el informe solicitado por su majestad, André cuenta con la inestimable ayuda de Mercedes, una joven lavandera a la que contrata para que atienda su casa y le acompañe en sus visitas a los edificios más emblemáticos de la ciudad. Ella no solo conoce la ciudad como la palma de su mano, sino que, por su trabajo, tiene muchos conocidos que les pueden facilitar el acceso a ciertos edificios.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">Esas visitas permiten al autor mostrarnos parte del patrimonio perdido de Madrid y, al mismo tiempo, sumergirnos en una trama de espionaje que nos llevará a viajar a miles de kilómetros para ser testigos de un hecho histórico; hecho que, tiempo después, marcaría el inicio de la leyenda negra que tiñe nuestra historia.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">Un libro magníficamente documentado y protagonizado por dos personajes entrañables, que pese a llevarse como el perro y el gato, forman un equipo inolvidable.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">Algo que me encanta de la obra de Antonio Aguilera son los personajes. Todos ellos destacan por su solidaridad, su empatía y su buen hacer; valores que se están perdiendo en el siglo XXI y que logran que termines la lectura con una sonrisa en los labios y candor en el corazón.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; text-align: start;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;">Cuando recorráis la zona en la que estaba antiguamente el mayor mentidero de la Villa, escuchad atentamente. Quizá, si hay suerte, descubráis qué deparó el destino a André y Mercedes cuando terminó el libro.</span></span></div></div><div style="background-color: white; text-align: right;"><div style="color: #20124d; line-height: 18px;"><span style="font-family: verdana; font-size: x-small;">Ana G. Aranda</span></div></div></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5703103983074543684.post-61741858334465968772022-11-21T17:32:00.001+01:002022-11-29T13:29:40.278+01:00"Kokoro", de Natsume Sōseki<span style="font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;"><b style="line-height: 18px;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQ9dg2aoOyaucLYlHyTeNTgfz-S7vsML5ZfquKQCuHbIxt-hGDlbw0Tz3pYg5QDEA9ms3BjHpgFOB4Gt0lZlNMEORyYXiq9fGXLCImvdt0nQGqNrivBOUNmaYiSvLBseGSCP3IjIjiDa0LOjEqEujqESkgI_H3AOQANiA1FTCfmGM_6ZXhQxZ6A4kIUQ/s600/kokoro%20soseki.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="kokoro natsume soseki" border="0" data-original-height="600" data-original-width="400" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQ9dg2aoOyaucLYlHyTeNTgfz-S7vsML5ZfquKQCuHbIxt-hGDlbw0Tz3pYg5QDEA9ms3BjHpgFOB4Gt0lZlNMEORyYXiq9fGXLCImvdt0nQGqNrivBOUNmaYiSvLBseGSCP3IjIjiDa0LOjEqEujqESkgI_H3AOQANiA1FTCfmGM_6ZXhQxZ6A4kIUQ/w213-h320/kokoro%20soseki.jpg" width="213" /></a></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div>FICHA TÉCNICA:</b></span><br /></span><div><div style="text-align: justify;"><div style="line-height: 18px;"><div style="background-color: white;"><span style="font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;"><b>Género:</b> Narrativa</span></span></div><div style="background-color: white;"><span style="font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;"><b>Traducción:</b> Yoko Ogihara</span></span></div><div style="background-color: white;"><span style="font-family: verdana;"><b style="color: #20124d;">Editorial:</b><span face="" style="color: #20124d;"> Impedimenta</span><br /><span face="" style="color: #20124d;"><br /></span></span></div><div><div style="background-color: white;"><span style="color: #20124d;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><span style="font-weight: bold;"><span face="" style="color: #20124d;">SINOPSIS:</span></span><span face=""> </span></span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><span style="text-align: start;"><span style="background-color: white;">Coincidiendo con el centenario de su aparición, Impedimenta publica una nueva traducción de la obra maestra de Sōseki, que prefiguraría la de autores de la importancia de Akutagawa, Kawabata o Murakami. <span style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: 0px; box-sizing: border-box; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; text-size-adjust: 100%; vertical-align: baseline;"><em style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: 0px; box-sizing: border-box; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; text-size-adjust: 100%; vertical-align: baseline;">Kokoro</em></span> («corazón», en japonés) narra la historia de una amistad sutil y conmovedora entre dos personajes sin nombre, un joven y un enigmático anciano al que conocemos como «Sensei». Atormentado por trágicos secretos que han proyectado una larga sombra sobre su vida, Sensei se abre lentamente a su joven discípulo, confesando indiscreciones de sus días de estudiante que han dejado en él un rastro de culpa, y que revelan, en el abismo aparentemente insalvable de su angustia moral y su lucha por entender los misterios del amor y el destino, el profundo cambio cultural de una generación a la siguiente que caracterizó el Japón de principios del siglo XX.</span></span></span></div></div><div><span style="font-family: verdana;"><span face="" style="color: #20124d;"><br /></span><b style="background-color: white; color: #20124d;"><span face="">OPINIONES:</span></b></span></div><div><span style="font-family: verdana;"><b style="background-color: white; color: #20124d;"><span face=""><b><span face=""><b><span face=""><b style="line-height: 18px;"><b style="text-align: left;"><b><span face="verdana, sans-serif"><span style="font-weight: 400; text-align: justify;">Fue la lectura de noviembre de 2022 en el </span><a href="https://www.facebook.com/groups/147113575433601/" style="color: #7013ad; font-weight: 400; text-align: justify;" target="_blank">Club de Lectura.</a></span></b></b></b></span></b></span></b></span></b></span></div><div><span style="font-family: verdana;"><b style="background-color: white; color: #20124d;"><span face=""><br /></span></b></span></div><div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;"><span style="text-align: left; white-space: pre-wrap;">KOKORO, libro publicado dos años después de la muerte del emperador que preside la era MEIJI (1868-1912), se considera una de las obras más representativa de ese periodo. Hablar de ella para mí, ante todo, es aludir al asombro que me ha producido el conocer el esfuerzo que los escritores de esa época hicieron para poner en marcha una forma de narrar que seguía los parámetros occidentales en el marco de la corriente frenética que llevó a Japón en </span><span style="text-align: left; white-space: pre-wrap;"><a style="cursor: pointer;" tabindex="-1"></a></span><span style="text-align: left; white-space: pre-wrap;">unos cuarenta años (1868-1912) a su plena occidentalización.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana; white-space: pre-wrap;">Su alejamiento de los temas de la literatura anterior a la era Meiji, y la ausencia de un lenguaje en consonancia con los nuevos tiempos, revolucionan el hecho literario. Los narradores se lanzarán a la búsqueda de una comunicación tan expresiva, directa y vigorosa como la que se empleaba en la literatura occidental y cuyos modelos fueron los románticos, realistas y naturalistas.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana; white-space: pre-wrap;">Y lo consiguieron… y prueba de ello es KOKORO obra modélica que cataliza, por un lado, una forma de expresión adecuada a los nuevos tiempos -de tal modo, que su lectura no ha cesado desde entonces- y, por otro, unos contenidos que no sólo asumen los temas y formas que aprendieron de Occidente, sino que también dejan un reguero de muestras de la inadaptación que generó el choque entre dos formas tan diferentes de concebir la existencia y que ha dado lugar a un admirable sincretismo.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana; white-space: pre-wrap;">KOKORO dividida en tres partes, con breves capítulos y acción casi inexistente es una obra de carácter confesional. Son dos los narradores sin nombre a modo de arquetipos: el primero, el yo narrador, -protagonista a su vez de la primera y segunda parte-, recuerda, ya entrado en años, un periodo de su vida estudiantil en el que se sintió fascinado por un personaje, ya adulto, al que encuentra por azar y del que anhela sea su maestro, su Sensei, su conductor en ese “camino de perfección” que cree que es la vida.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><span style="white-space: pre-wrap;">La aspiración de lograr su amistad choca con una pared de SILENCIOS que, en muy pocas ocasiones, el joven resquebraja y desde cuyas grietas puede intuir que la soledad y alejamiento de Sensei del trato humano puede deberse a un pasado oscuro y dramático. (La silente actitud de Sensei me ha recordado lo que Ortega y Gasset dijo del silencio en un texto que habla sobre las dificultades de la traducción: “el hombre, cuando se pone a hablar lo hace porque cree que va a poder decir lo que piensa. Pues bien; esto es ilusorio. El lenguaje no da para tanto. Dice, poco más o menos, una parte de lo que pensamos y pone una valla infranqueable a la transfusión del resto”).</span></span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana; white-space: pre-wrap;">A esto se añade la incomodidad de Sensei con los tiempos y nuevas costumbres de las que fue partícipe (me refiero sobre todo a la exaltación del individualismo) y que le lleva a justificar su soledad: “A nosotros que hemos nacido en esta época de libertad e independencia, no nos queda más remedio que soportar esa soledad. Es el precio que tenemos que pagar por este tiempo que nos ha tocado vivir”.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana; white-space: pre-wrap;">Ubicada la primera parte en el medio URBANO el narrador nos sumerge en la segunda en el MUNDO RURAL, bajo el epígrafe “Mis padres y yo”. El joven estudiante se ha trasladado allí por la enfermedad de su progenitor. Aquí aparece la enorme distancia que hay entre los dos mundos -el urbano y el rural- tanto desde el punto de vista social -el rechazo a las celebraciones por su graduación universitaria- como en el personal pues cae en la tentación de comparar a su padre con el hermético Sensei del que ambiciona sea el faro que guíe su conducta a buen puerto lejos de las procelosas aguas del vivir. Al final de esta segunda parte recibirá una voluminosa carta de Sensei en que apenas ojeada percibirá la dramática situación que puede estar viviendo su mentor y abandona abruptamente su aldea y a su padre agonizante para ir a Tokio.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana; white-space: pre-wrap;">Y abrimos la TERCERA PARTE con el segundo narrador, el Sensei, dispuesto a contarnos su pasado, ya en algunos aspectos adelantado en la primera y segunda de tal modo que el lector ya sabe como desembocarán los hechos que se dispone a contar.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana; white-space: pre-wrap;">Dos son los aspectos de la vida de este segundo narrador que relata en la carta, a modo de autobiografía, y que pueden servir de lección al joven estudiante. Por un lado, procederá a justificar su desconfianza y hermetismo hacia todo lo que le rodea pues fue desposeído, en su juventud, de casi toda su herencia por un tío suyo.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana; white-space: pre-wrap;">Por otro, irá desvelando poco a poco el segundo descalabro en donde él es verdugo y culpable. Me refiero al comportamiento que tuvo Sensei cuando era joven en un triángulo amoroso formado por el mismo, su íntimo amigo llamado K, y la joven hija de la dueña de la pensión donde se hospedaban ambos. El dramático desenlace del conflicto amoroso provocará en Sensei turbulentas y oscuras repercusiones que lo alejarán todavía más del trato social convirtiéndolo en “una momia a la deriva entre los humanos” pero con la convicción que al fin ha encontrado a alguien para el que su experiencia puede ser de utilidad decide narrar su pasado y dice ”Sin vacilaciones, voy a proyectar sobre tu cabeza la oscura sombra de la vida. Pero no debes tener miedo. Contempla fijamente esa sombra y saca de ella lo que necesites. Si digo que es una sombra oscura, quiero decir que es moralmente oscura”.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><span style="white-space: pre-wrap;">¿Qué</span></span><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana; white-space: pre-wrap;"> intenta mostrarle al joven lector de su carta para que el relato de su pasado haya valido la pena? En primer lugar que no deje en manos de otros todo lo que pueda hacer él pues no hay un certificado que avale la bondad permanentemente. Y en cuanto a su segunda experiencia, si bien ahora no se trata de posesiones materiales, sí que queda patente que la traición a su amigo K -descrita admirablemente por el autor, paso a paso- ha sido motivada por un desmedido anhelo de posesión amorosa cuyo precio K no ha dejado de pagar. En conclusión: a la desconfianza que K asumió por el litigio hereditario hay que añadir la insoportable conciencia de su culpabilidad.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana; white-space: pre-wrap;">Extraordinaria lección para el joven lector del tren que, en esas paginas de papel, Sensei le ha mostrado las fatales consecuencias que se pueden derivar cuando la ambición sea de bienes materiales o, por llamarlos de alguna manera, de bienes espirituales (el amor) se apoderan de nuestras decisiones.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="text-align: start;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><span style="background-color: white; white-space: pre-wrap;">Excelente novela.</span></span></span></div></div></div></div></div><div style="text-align: justify;"><div style="text-align: right;"><span style="text-align: start;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><span><div style="background-color: white; text-align: right;"><span style="font-size: x-small;">Ana Ballester</span></div><div style="background-color: white; text-align: right;"><span style="font-size: x-small;"><br /></span></div><div style="text-align: right;"><span><div style="text-align: left;"><div style="text-align: justify;"><div style="line-height: 18px;"><div><span style="background-color: white;">"Había otra pregunta que también me inquietaba. ¿Qué era lo que motivaba esa profunda desconfianza por parte de Sensei? ¿Había llegado a ese estado después de observar con una mirada fría e inerte su corazón, el mundo que lo rodeaba? Por naturaleza tenía tendencia a apaciguarse, a analizar las cosas. Con un carácter así, quizá fuera natural llegar a esas conclusiones. De todos modos, yo no creía que eso fuera todo. Sus convicciones eran vivas, muy distintas a los muros de una casa de piedra consumida por un fuego ya extinguido hace tiempo. A mis ojos, él era alguien que hacía florecer el mundo en forma de pensamiento. Pero en el origen de todo aquello se aletargaba una terrible y aplastante realidad. No es que otras personas no pudieran pensar en lo que Sensei pensaba, sino que las conclusiones a las que él llegaba resultaban inalcanzables para el resto.</span></div><div><span style="background-color: white;">Tras aquello habitaba una experiencia vívida e inabarcable que podía convertir en fuego su sangre y, a la vez, alertar a su corazón".</span></div><span style="background-color: white;"><br />En noviembre 2022 la lectura elegida por mayoría en El Club de Lectura de Literatura+1 fue la novela clásica de la literatura japonesa KOKORO, publicada por primera vez en 1914, por entregas, en el periódico Asahi Shinbun. Su autor fue el escritor y profesor de literatura inglesa Natsume Sōseki (Japón 1867-1916). En la actualidad KOKORO es considerada su obra maestra.</span></div><div style="line-height: 18px;"><span style="background-color: white;">Desde el principio tuve la sospecha de que una trágica y misteriosa historia de amor me esperaba. ¿Qué terrible secreto guardaba el alma de Sensei? No podía dejarla y temía llegar al final ... que se terminara … Poco a poco, al ir avanzando en la lectura, empecé a percibir tintes como de influencia dostoyevskyiana y kafkiana, en los atormentados personajes.</span></div><div style="line-height: 18px;"><span style="background-color: white;">Mientras tanto, disfrutaba de las bellas descripciones de la primavera y el amor, reflejados en los cerezos en flor ... no me cansaba de releer esa poética parte ... ¡divina! Me encantó el estilo sencillo y sereno de la narración, que sin embargo, no deja caer el interés en ningún momento: por ejemplo, la parte cuando el narrador y Sensei pasean por el cementerio de Zôshigaya y observan los colores cambiantes de las hojas del ginkgo.</span></div><div style="line-height: 18px;"><span style="background-color: white;">En la segunda parte, "Mis padres y yo", me identifiqué con las claras ANGUSTIAS PATERNALES CONTRADICTORIAS: son dos angustias opuestas, pero ambas son válidas.</span></div><div style="line-height: 18px;"><span style="background-color: white;">Por un lado TEMEN la SOLEDAD y el ABANDONO EN LA ANCIANIDAD: los hijos que se van a vivir lejos para estudiar y cuando se gradúan consiguen trabajo en las ciudades y es más difícil que regresen, aunque sea de visita ... Por otro lado, urgen al hijo graduado a que CONSIGA una COLOCACIÓN en la ciudad, que lo INDEPENDICE, pues claramente han AGOTADO sus AHORROS en su EDUCACIÓN y temen que a sus muertes quede desprotegido. Creo que ambas angustias paternales son universales y tan vigentes en ese entonces, como hoy día.</span></div><div style="line-height: 18px;"><span style="background-color: white;">Esta genial novela me tuvo en vilo desde el comienzo ... pues como su nombre lo indica, KOKORO en japonés puede significar: corazón, mente, alma, sentimientos ...Y como todas las obras maestras de la literatura, no da respuestas, sino que plantea preguntas ... que nosotros mismos debemos respondernos ... Son esas preguntas existenciales que nos hacemos al dejar la infancia y en cuyas respuestas nos quedamos meditando toda nuestra existencia: ¿QUIÉN SOY? ¿QUÉ LUGAR OCUPO EN EL MUNDO? ... y eso es debido a que KOKORO es una novela EXISTENCIAL y FILOSÓFICA, que se explaya desarrollando la LUCHA ENTRE EL BIEN Y EL MAL, y donde parece triunfar el mal.</span></div><div style="line-height: 18px;"><span style="background-color: white;">También es una novela PSICOLÓGICA (pensé que estaba perfecta para que Freud la analizara) ... la amistad, el amor, la misoginia, la vocación, el matrimonio, la traición, la culpa, la soledad, la frustración, la desconfianza, las crisis existenciales, las angustias paternales, el rechazo, la depresión, el suicidio, son partes inherentes de esta maravillosa historia japonesa, perfumada y adornada con los cerezos y ciruelos en flor en primavera, alegrada con el canto de las cigarras tsukutsuboshi en verano, enriquecida por el oro de las hojas del ginkgo y del arce en otoño, y matizada por la vejez, la enfermedad, la muerte y la oscuridad en invierno …</span></div><div style="line-height: 18px;"><span style="background-color: white;">Además tiene un argumento MISTERIOSO e INTRIGANTE ... de AMOR TRIANGULAR, PASIÓN y TRAGEDIA.</span></div><div style="line-height: 18px;"><span style="background-color: white;">Es también una novela SOCIOLÓGICA e HISTÓRICA al tomar como escenario los tiempos de profundos cambios en la vida y la sociedad del Japón entre dos eras históricas: la Meiji y la moderna.</span></div><div style="line-height: 18px;"><span style="background-color: white;">Kokoro está presentada In extrema res: el final es revelado al inicio ...</span></div><div style="line-height: 18px;"><span style="background-color: white;">Al mismo tiempo, es una BILDUNGSROMAN o novela de aprendizaje.</span></div><div style="line-height: 18px;"><span style="background-color: white;">Las dos primeras partes son contadas en primera persona por un narrador anónimo, que es también protagonista: narrador homodiegético. Y la tercera parte es una larga EPÍSTOLA-CONFESIÓN del segundo protagonista, llena de profundas reflexiones filosóficas: una herencia intelectual y emotiva.</span></div><div style="line-height: 18px;"><span style="background-color: white;">Los personajes son pocos y están perfectamente redondeados, aunque en vez de nombres propios tienen nombres comunes, y una letra, la K de Kokoro, usados como nombres de pila. El personaje más inquietante es K, el monje que sucumbe en “la contienda, nunca dirimida y siempre trágica, entre la fuerza de los instintos y la voluntad de oponerse a ellos con las armas de la razón, el estudio, la soledad y la virtud”. (Luis Landero en “El huerto de Emerson”).</span></div><div style="line-height: 18px;"><span style="background-color: white;">En conclusión, recomiendo con entusiasmo esta obra maestra de la literatura nipona.</span></div><div style="line-height: 18px;"><span style="background-color: white;"><br /></span></div><div style="line-height: 18px;"><span style="background-color: white;">..."Dar educación a los hijos no tiene por qué ser bueno siempre ... Haces el esfuerzo de pagarles unos estudios y después ya no vuelven a casa. Que estudien es la mejor forma de separarlos de sus padres".</span></div><div style="line-height: 18px;"><span style="background-color: white;">...</span></div><div style="line-height: 18px;"><span style="background-color: white;">"Los jóvenes de hoy en día, sólo os preocupáis de como gastar el dinero, pero no de cómo ganarlo".</span></div><div style="line-height: 18px;"><span style="background-color: white;">...</span></div><div style="line-height: 18px;"><span style="background-color: white;">" Antiguamente eran los hijos los que daban de comer a los padres. Hoy en día los hijos se nos comen poco a poco."</span></div><div style="line-height: 18px;"><span style="background-color: white;">...</span></div><div style="line-height: 18px;"><span style="background-color: white;">Septiembre había llegado, y con él habían irrumpido las tsukutsuboshi. Su canto anunciaba el final del verano.</span></div><div style="line-height: 18px;"><span style="background-color: white;">...</span></div><div style="line-height: 18px;"><span style="background-color: white; white-space: pre-wrap;">Del mismo modo que los cantos de las cigarras se transforman poco a poco, una metamorfosis parecida se había ido apoderando de la gente que me rodeaba. En mis oídos resonaban las palabras de mi padre. Era como si su actitud se me hubiera arraigado en el corazón."</span></div></div></div><div style="background-color: white; color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; text-align: justify;"><div style="text-align: right;"><span style="text-align: start;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><span><div style="text-align: right;"><span style="font-size: x-small;">Lucila Argüello</span></div></span></span></span></div></div></span></div></span></span></span></div></div>Unknownnoreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-5703103983074543684.post-21706143403825503182022-11-09T18:19:00.000+01:002022-11-09T18:19:16.120+01:00"Monstruos rotos", de Lauren Beukes<span style="font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;"><b style="line-height: 18px;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4G8kLU9PyP9cpDXoV-WjkqB_m-T1_kQrbX2kWm4deaIPGYqi_1KG0tY-IpmJMwiXzy1B0Vb6nXkLttT56bMaLk0QiT3SHJs8gDuCjZ175KFUxFMs6L9IRCBoLykDHhevQqGxSJuNnYQQaHn3_NVZdxqMtTEFb9CZ_N7vJYURfU6ORzwQ_hH4n7h1hPw/s623/monstruos%20rotos%20lauren%20beukes.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="monstruos rotos lauren beukes" border="0" data-original-height="623" data-original-width="400" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4G8kLU9PyP9cpDXoV-WjkqB_m-T1_kQrbX2kWm4deaIPGYqi_1KG0tY-IpmJMwiXzy1B0Vb6nXkLttT56bMaLk0QiT3SHJs8gDuCjZ175KFUxFMs6L9IRCBoLykDHhevQqGxSJuNnYQQaHn3_NVZdxqMtTEFb9CZ_N7vJYURfU6ORzwQ_hH4n7h1hPw/w205-h320/monstruos%20rotos%20lauren%20beukes.jpg" width="205" /></a></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div>FICHA TÉCNICA:</b></span><br /></span><div><div style="text-align: justify;"><div style="line-height: 18px;"><div style="background-color: white;"><span style="font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;"><b>Género:</b> Narrativa</span></span></div><div style="background-color: white;"><span style="font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;"><b>Traducción:</b> Rubén Martín Giráldez</span></span></div><div style="background-color: white;"><span style="font-family: verdana;"><b style="color: #20124d;">Editorial:</b><span face="" style="color: #20124d;"> Siruela</span><br /><span face="" style="color: #20124d;"><br /></span></span></div><div><div style="background-color: white;"><span style="color: #20124d;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><span style="font-weight: bold;"><span face="" style="color: #20124d;">SINOPSIS:</span></span><span face=""> </span></span></span></div><div><span style="background-color: white; text-align: start;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;">En Detroit, la ciudad que se ha convertido en el símbolo de la muerte del sueño americano, una ciudad embargada, desahuciada, un asesino en serie pretende redimir sus frustraciones artísticas a través del horror. La detective de homicidios Gabriella Versado ha visto muchos cadáveres a lo largo de sus ocho años de carrera, pero este es demasiado macabro incluso para los estándares de Detroit: el tronco de un niño de doce años aparece pegado a la parte trasera de un ciervo, en una suerte de fusión repulsiva. A medida que la policía va hallando cadáveres cada vez más inquietantes, surge una pregunta: ¿cómo se puede sobrevivir en esa ciudad, escombrera del sueño americano?</span></span></div><div><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana; text-align: left;"><em style="margin: 0px; padding: 0px;">Monstruos rotos </em>es un <em style="margin: 0px; padding: 0px;">thriller</em> que trasciende el género y que muestra ciudades rotas, sueños rotos y personas rotas que buscan recomponerse. Lauren Beukes se mueve sin esfuerzo entre los distintos submundos de la ciudad, ya sean comisarías de policía, las vidas secretas de unas adolescentes obsesionadas con internet, refugios para indigentes o los vecindarios moribundos de una ciudad renqueante, todo mientras se asoma al universo perturbadoramente hermoso y casi sobrenatural que existe en las fronteras.</span></div></div><div><span style="font-family: verdana;"><span face="" style="color: #20124d;"><br /></span><b style="background-color: white; color: #20124d;"><span face="">OPINIÓN:</span></b></span></div><div><div><span style="background-color: white; text-align: start; white-space: pre-wrap;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;">“Monstruos rotos” es una novela policiaca ambientada en Detroit, ciudad que se desmorona en muchos aspectos. En ella se ha producido un macabro asesinato, la mitad superior del cuerpo de un niño aparece unida a la mitad inferior de un ciervo. La inspectora Gabriella Versado y su equipo inician la investigación para encontrar al asesino.</span></span></div><div><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana; text-align: start; white-space: pre-wrap;">En los primeros capítulos se presenta a los personajes principales: la inspectora de policía; </span><a style="color: #20124d; cursor: pointer; font-family: verdana; text-align: start; white-space: pre-wrap;" tabindex="-1"></a><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana; text-align: start; white-space: pre-wrap;">Jonno, un periodista recién llegado a la ciudad dedicado a la búsqueda de noticias exclusivas; TK, un vagabundo que intenta sacar provecho de lo que otros abandonan, además de proteger a los suyos; Layla, la hija adolescente de Gabriella que, junto a su amiga Cas, acabará metiéndose en algunos líos; y Clayton, un artista que aspira a representar sus sueños y visiones en sus obras. Cada uno de estos personajes tiene una voz narrativa diferenciada y sus vivencias se alternan en los distintos capítulos.</span></div><div><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana; text-align: start; white-space: pre-wrap;">La autora no esconde al lector el asesino, pronto se sabe quién es el responsable de los crímenes que se cometen a lo largo de la novela. Es una historia con múltiples subtramas y personajes, en principio independientes, pero que irán confluyendo hasta un desenlace de infarto y bastante controvertido; porque, lo que parecía un thriller típico sobre la búsqueda y captura de un asesino en serie, adquiere inesperadamente un cariz fantástico y paranormal que, sinceramente, no me ha gustado nada.</span></div><div><span style="background-color: white; text-align: start; white-space: pre-wrap;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;">Es una novela un poco oscura y enrevesada, con capítulos cortos, numerosos personajes y muchos diálogos. Me costó un poco entrar en la trama al principio, y cuando lo conseguí y ya estaba enganchada, me encontré con el giro a lo fantástico, que me resultó totalmente irreal. Creo que prefiero las novelas de intriga y suspense clásicas.</span></span></div></div></div></div></div><div style="text-align: justify;"><div style="text-align: right;"><span style="text-align: start;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><span><div style="background-color: white; text-align: right;"><span style="font-size: x-small;">Esther Rodríguez</span></div></span></span></span></div></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5703103983074543684.post-44472533577277282722022-11-07T11:59:00.000+01:002022-11-07T11:59:07.486+01:00"Los recuerdos del hombre del saco", de Jose Gil Romero & Goretti Irisarri<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhh6TGSdW44gkE0pLGmsfGFAnckme64VmjS4EWjLZOIuy2C13xgI8smdT_LJcfp0Wx0gGUxvivOYDD2DZh6OBmzLwPIfeuEQo0LFbbMv37Ce6NpyHXJmmDCg5x_Wz-nQ_QtRlJ3vyDKgwejftDnJlIbHEhfh-uUIrpogk7NaowbJ6MWlcrlnCJZB-zU0w/s592/los%20recuerdos%20del%20hombre%20del%20saco%20blog.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="los recuerdos del hombre del saco" border="0" data-original-height="592" data-original-width="400" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhh6TGSdW44gkE0pLGmsfGFAnckme64VmjS4EWjLZOIuy2C13xgI8smdT_LJcfp0Wx0gGUxvivOYDD2DZh6OBmzLwPIfeuEQo0LFbbMv37Ce6NpyHXJmmDCg5x_Wz-nQ_QtRlJ3vyDKgwejftDnJlIbHEhfh-uUIrpogk7NaowbJ6MWlcrlnCJZB-zU0w/w216-h320/los%20recuerdos%20del%20hombre%20del%20saco%20blog.jpg" width="216" /></a></div></div></div></div></div></div></div><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><b style="line-height: 18px;">FICHA TÉCNICA:</b><br /></span><div style="background-color: white; line-height: 18px;"></div><div><div style="text-align: justify;"><div style="background-color: white; line-height: 18px;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><span face=""verdana" , sans-serif"><b>Género:</b> Narrativa</span><br /><b style="line-height: 18px;">Editorial:</b><span face=""verdana" , sans-serif" style="line-height: 18px;"> Autoedición</span></span></div></div></div><div style="line-height: 18px;"><div style="text-align: justify;"><div style="background-color: white;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><span style="text-align: start;"><span style="font-weight: bold;"><span face=""verdana" , sans-serif"><br /></span></span></span><span style="text-align: start;"><span style="font-weight: bold;"><span face=""verdana" , sans-serif">SINOPSIS:</span></span></span></span></div><span face=""verdana" , sans-serif" style="color: #20124d;"><div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; text-align: start;"><span style="font-family: verdana;">Un periodista está realizando una serie de entrevistas a un asesino que lleva preso cinco años y que es conocido como El hombre del saco.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="text-align: start;"><span style="font-family: verdana;"><span style="background-color: white;">Tras la primera entrevista, el periodista comienza a recordar unos misteriosos acontecimientos para los que no encuentra explicación.</span></span></span></div></div><div><span style="background-color: white; text-align: left;"><span style="font-family: verdana;"><br /></span></span></div></span></div></div><div style="line-height: 18px; text-align: justify;"><div style="background-color: white;"><b><span style="color: #20124d; font-family: verdana;">OPINIÓN:</span></b></div><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; text-align: start;">Cuenta la leyenda que el hombre del saco se lleva a los niños que se han portado mal. Antiguamente se creía que los introducía en su saco para asesinarlos y convertirlos en ungüentos que eran utilizados para sanar la tuberculosis o para engrasar las ruedas de los trenes.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white;">Hay muchas historias de ficción sobre este terrible personaje, pero lo cierto es que muchos secuestradores de niños han sido conocidos como el hombre del saco. Ese es el caso el de Santos Ariquistáin, condenado por el asesinato de nueve niños cuyos cuerpos nunca fueron encontrados.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white;">El periodista Julio Solís se desplaza a la prisión de Segovia, donde el reo cumple condena, para entrevistarle. Tiene la esperanza de que conseguir que confiese dónde escondió los cuerpos de los niños y así poder dar algo de paz a sus familias.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white;">Sin embargo, el reo se limita a reiterar su inocencia y el periodista decide iniciar su propia investigación. Lo hace atormentado por recuerdos de extraños acontecimientos que asaltan su mente y para los que no tiene explicación. ¿Se está volviendo loco? ¿Qué le está ocurriendo a su memoria?</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white;">“Los recuerdos del hombre del saco”, de Jose Gil Romero y Goretti Irisarri</span><span style="background-color: white;">, es un nuevo relato de la saga “Historias olvidadas”. En esta ocasión rescatan del olvido una de las figuras que más nos ha aterrorizado en nuestra infancia: la del terrible hombre del saco.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white;">Los autores nos sumergen en una historia desasosegante en la que es complicado discernir qué es real y qué no. Y esa incertidumbre se mantiene hasta el sorprendente final de la narración.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white;">Un relato escalofriante en el que los autores nos muestran, una vez más, su gran talento para atraparte en una historia en la que, para bien y para mal, todo es posible.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white;">“Es extraña la ligereza con que los malvados creen que todo les saldrá bien”.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; text-align: start;">Victor Hugo</span></div></span></div><div style="line-height: 18px; text-align: justify;"><div style="text-align: right;"><span face=""verdana" , sans-serif" style="color: #20124d;"><span style="background-color: white; font-family: verdana; font-size: x-small;">Ana G. Aranda</span></span></div></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5703103983074543684.post-26790825902623440762022-11-05T16:04:00.000+01:002022-11-05T16:04:00.386+01:00"Entre amigas", de Laura Freixas<span style="font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;"><b style="line-height: 18px;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjiFRD_j23fg0XPNii8cJb4edAd_wBbjqWivHc8UVCihN0JXPgySA-6vnETn1tarxc-d0wHsCARBSC62XwbEHZ21m-PpFw80NF5t124yCsYKRJWQ9kMHldcKE69WhjU2gJ2fBmbmH1hwd_nWNmj9eMrjfMj2Bfw--PuOjIbE6v5BRctI1iTY0wvi85SQg/s500/entre%20amigas%20laura%20freixas.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="entre amigas laura freixas" border="0" data-original-height="500" data-original-width="323" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjiFRD_j23fg0XPNii8cJb4edAd_wBbjqWivHc8UVCihN0JXPgySA-6vnETn1tarxc-d0wHsCARBSC62XwbEHZ21m-PpFw80NF5t124yCsYKRJWQ9kMHldcKE69WhjU2gJ2fBmbmH1hwd_nWNmj9eMrjfMj2Bfw--PuOjIbE6v5BRctI1iTY0wvi85SQg/w207-h320/entre%20amigas%20laura%20freixas.jpg" width="207" /></a></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div>FICHA TÉCNICA:</b></span><br /></span><div><div style="text-align: justify;"><div style="line-height: 18px;"><div style="background-color: white;"><span style="font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;"><b>Género:</b> Narrativa</span></span></div><div style="background-color: white;"><b style="color: #20124d; font-family: verdana;">Editorial:</b><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"> Destino</span></div><div style="background-color: white;"><span style="font-family: verdana;"><span face="" style="color: #20124d;"><br /></span></span></div><div><div style="background-color: white;"><span style="color: #20124d;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><span style="font-weight: bold;"><span face="" style="color: #20124d;">SINOPSIS:</span></span><span face=""> </span></span></span></div><div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;"><span style="text-align: start;">A sus treinta y cuatro años, Eli, barcelonesa casada con un suizo, lleva una vida tranquila en su casa de los suburbios de París, cuidando de sus hijos y preparando oposiciones. Pero, cuando menos lo esperaba, recibe noticias de la que fue su gran amiga: Tina, francesa, pintora en ciernes, devoradora de hombres y personalidad fuera de lo común... ¿O lo era sólo en la imaginación de Eli? El reencuentro de ambas amigas, tras catorce años sin verse, resucita el pasado compartido -Barcelona, años setenta-, saca a la luz más de un secreto y pasa revista a muchas cosas: la edad adulta, la vocación artística, la militancia, la mediocridad, el amor, la maternidad, las relaciones con los padres... y, por encima de todo, esa gama de sentimientos contradictorios y a veces intensísimos -adoración, rivalidad, sometimiento, rencor, gratitud, complicidad, aprendizaje- que llamamos amistad.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;"><span style="text-align: start;">Una historia de amor y de amistad que analiza con una brillante penetración psicológica todos los matices del sentimiento.</span></span></div></div></div><div><span style="font-family: verdana;"><span face="" style="color: #20124d;"><br /></span><b style="background-color: white; color: #20124d;"><span face="">OPINIÓN:</span></b></span></div><div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; text-align: start;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;">“Está una tranquilamente en su casa, un día gris, en la cocina caldeada, con el gato a los pies, troceando distraídamente una cebolla, con la vista puesta en los tres abedules del jardín, cuando de pronto, chispeando, azul y con estrellas, surge una aparición y a bocajarro le pregunta: ¿Quién eres? ¿Qué estás haciendo con tu vida?”</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">Así empieza “Entre amigas”, una de las primeras novelas de Laura Freixas, publicada en 1998. La narradora es Eli, de 34 años, barcelonesa afincada en Francia, donde vive con su marido e hijos. El día que recibe una invitación de su amiga francesa Tina, a la que no ha visto en 14 años, empezará a cuestionarse si su vida es la que soñaba cuando era joven.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">Tras unos primeros capítulos en los que Eli recuerda los años de amistad con Tina en Barcelona, a mediados de los años 70, en una época en que ir a Francia era como visitar un planeta distinto, y lo mismo les sucedía a ellas, aparentemente tan diferentes de carácter; se produce finalmente el reencuentro, incómodo al principio, pero en el que poco a poco recuperan aquella relación de amistad, se ponen al día del presente y también se retrotraen al pasado, a las vivencias que compartieron y a aquello que quedó por decir.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; text-align: start;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;">Reconozco que me costó entrar en la novela, la empecé un par de veces pero la dejaba a las pocas páginas. Finalmente, a la tercera fue la vencida, me atrapó y me ha gustado bastante. Es una novela intimista y reflexiva que, desde el punto de vista de la narradora, profundiza en los sentimientos entre las dos amigas y abarca temas universales en las relaciones humanas. Es la primera novela que leo de Laura Freixas y ha sido un descubrimiento muy interesante, una autora a tener en cuenta.</span></span></div></div></div></div></div><div style="text-align: justify;"><div style="text-align: right;"><span style="text-align: start;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><span><div style="background-color: white; text-align: right;"><span style="font-size: x-small;">Esther Rodríguez</span></div></span></span></span></div></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5703103983074543684.post-51889247569321445992022-10-28T19:39:00.002+02:002022-11-19T17:09:47.772+01:00"El extraño caso del doctor Jekyll y el señor Hyde", de Robert Louis Stevenson<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjy_yh17GoOOwQSJ1SVFG8NQ6WNQld3O_9DG15d1qByOMyoAe9rph2oi2GA3o6RaaxgrpucBWJh_NvfTQxuhWtDlTfz_Sr2-fw2PyJsCL2ABmt3Trxlpf6_fd9cugCbuby99D84M6SrjBe5-WFQcAKbZgS_Txnf4cjLdFG39CNFpymt16vFPj64eCfoHg/s596/el%20extra%C3%B1o%20caso%20del%20doctor%20jekyll.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="el extrano caso del doctor jekyll y el senor hyde" border="0" data-original-height="596" data-original-width="400" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjy_yh17GoOOwQSJ1SVFG8NQ6WNQld3O_9DG15d1qByOMyoAe9rph2oi2GA3o6RaaxgrpucBWJh_NvfTQxuhWtDlTfz_Sr2-fw2PyJsCL2ABmt3Trxlpf6_fd9cugCbuby99D84M6SrjBe5-WFQcAKbZgS_Txnf4cjLdFG39CNFpymt16vFPj64eCfoHg/w215-h320/el%20extra%C3%B1o%20caso%20del%20doctor%20jekyll.jpg" width="215" /></a></div></div></div><span style="font-family: verdana;"><b style="background-color: white; color: #20124d; line-height: 18px;">FI</b><b style="background-color: white; color: #20124d; line-height: 18px;">CHA TÉCNICA:</b><br /></span><div style="background-color: white; color: #20124d; line-height: 18px;"></div><div style="background-color: white;"><div style="text-align: justify;"><div><div style="color: #20124d; line-height: 18px;"><span style="font-family: verdana;"><b>Género:</b> Narrativa</span></div><div><span style="font-family: verdana;"><span face="Verdana, sans-serif" style="color: #20124d; line-height: 18px;"><b>Traducción: </b>Catalina Martínez Muñoz</span><span face="Verdana, sans-serif" style="color: #20124d;"><span style="line-height: 17.9861px;"><br /><b>Editorial: </b>Alba</span></span></span></div></div><div style="color: #20124d; line-height: 18px;"><span style="font-family: verdana;"><br /></span></div></div></div><div><div style="text-align: justify;"><div style="background-color: white; color: #20124d; line-height: 18px;"><span style="text-align: start;"><span style="font-weight: bold;"><span style="font-family: verdana;">SINOPSIS:</span></span></span></div><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">«Y es que ciertamente parece que una personificación de Hyde aceptablemente realista anda suelta por Whitechapel», decía la <em style="-webkit-font-smoothing: antialiased; border-color: currentcolor; border-style: solid; border-width: 0px; box-sizing: inherit; outline: none;">Pall Mall Gazette</em> el 8 de septiembre de 1888 en referencia al segundo asesinato de Jack el Destripador. La novela de Stevenson <em style="-webkit-font-smoothing: antialiased; border-color: currentcolor; border-style: solid; border-width: 0px; box-sizing: inherit; outline: none;">El extraño caso del doctor Jekyll y el señor Hyde</em> se había publicado dos años antes, en 1886, y se prestaba ya a esta clase de comparaciones. Había entrado de lleno en el imaginario popular y aún hoy, en el siglo XXI, no somos inmunes a su efecto. El caso «esclavizaba» ya la «imaginación» del abogado Utterson, a quien le fue dada la horrible experiencia de ser testigo de la historia; podemos decir que también esclaviza la de sus lectores. Construido como una investigación detectivesca, con una forma narrativa diáfana y perfecta, este «relato alegórico que finge ser policial», según diría Borges, es sin duda una de las piezas maestras de su autor.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">Esta edición presenta el texto en una nueva traducción de Catalina Martínez Muñoz, con las ilustraciones de Mervyn Peake para la edición de <em style="-webkit-font-smoothing: antialiased; border-color: currentcolor; border-style: solid; border-width: 0px; box-sizing: inherit; outline: none;">The Folio Society</em> de 1948. Incluye asimismo un memorable artículo de Stevenson sobre la inspiración de la obra y un revelador apéndice de Robert Mighall que la sitúa en el contexto científico, psiquiátrico y criminológico de la época.</span></div></div><div style="background-color: white; color: #20124d; line-height: 18px; text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><div style="background-color: white; color: #20124d; line-height: 18px;"><b><span style="font-family: verdana;">OPINIONES:</span></b></div><div style="background-color: white; color: #20124d; line-height: 18px;"><b style="font-family: verdana;"><span face=""><b><span face=""><b style="line-height: 18px;"><b style="text-align: left;"><b><span face="verdana, sans-serif"><span style="font-weight: 400; text-align: justify;">Fue la lectura de octubre de 2022 en el </span><a href="https://www.facebook.com/groups/147113575433601/" style="color: #7013ad; font-weight: 400; text-align: justify;" target="_blank">Club de Lectura.</a></span></b></b></b></span></b></span></b></div><div style="background-color: white; color: #20124d; line-height: 18px;"><b><span style="font-family: verdana;"><br /></span></b></div><span face="Verdana, sans-serif" style="color: #20124d;"><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;">"Nací en el año de 18…, heredero de una gran fortuna, dotado además de excelentes aptitudes, inclinado por naturaleza al trabajo, y siempre busqué el respeto de los más sabios y mejores de mis semejantes.</span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;">Así, como puede imaginarse, contaba con todas las garantías para gozar de un futuro honorable y distinguido.</span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;">Lo cierto es que el peor de mis defectos era una disposición impaciente y alegre que ha hecho la felicidad de muchos, pero que a mí me ha resultado difícil de conjugar con mi imperioso deseo de llevar la cabeza alta y aparecer en público con un semblante insólitamente grave.</span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;">De ahí resultó que OCULTÉ MIS PLACERES, si bien, al alcanzar esos años más reflexivos y empezar a mirar a mi alrededor y tomar conciencia de mis progresos y de mi posición en el mundo, YA ESTABA PLENAMENTE ENTREGADO A UNA VIDA DE PROFUNDA DUPLICIDAD.</span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;">Muchos hombres incluso se habrían enorgullecido de irregularidades como las que yo cometía, pero, de acuerdo con las altas miras que me había impuesto, yo las contemplaba y las escondía con una sensación de vergüenza casi malsana. Fue por tanto la exigente naturaleza de mis aspiraciones, más que una particular degradación de mis defectos, lo que me llevó a ser lo que era y lo que abrió dentro de mí una brecha más honda que en la mayoría de los hombres, ENTRE las provincias del BIEN y el MAL que DIVIDEN y conforman la NATURALEZA dual del ser HUMANO.</span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;">Todo ello me llevó a la inveterada costumbre de reflexionar profundamente sobre esa dura ley de la vida que se encuentra en la RAÍZ de la RELIGIÓN y constituye una de las principales FUENTES de ANGUSTIA.</span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;">Pese a mi PROFUNDA DUALIDAD, yo NO ERA en absoluto un HIPÓCRITA. AMBAS PARTES de mi ser eran igualmente SINCERAS.</span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;">Igual de yo era cuando, ajeno a toda limitación, me zambullía en la vergüenza, como cuando a la vista de todos me esforzaba en ampliar mis conocimientos o aliviar la tristeza y el sufrimiento.</span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;">Y quiso el azar que el rumbo de mis estudios científicos, plenamente encaminados a lo místico y lo trascendental, influyera y arrojara una intensa luz sobre ESTA CONCIENCIA de la SEMPITERNA GUERRA entre mis DOS PERSONALIDADES.</span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;">Cada día, y con ambas partes de mi inteligencia, la moral y la intelectual, me fui así acercando progresivamente a esa verdad cuyo descubrimiento parcial me ha condenado a este terrible naufragio: el de saber que el HOMBRE en REALIDAD NO ES UNO SINO DOS.</span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;">Digo dos porque mis conocimientos no han llegado más allá de ese punto. Otros vendrán después, otros que me superarán en las mismas experiencias, y me aventuro a afirmar que el ser humano será en última instancia conocido por la PLURALIDAD DE PERSONALIDADES INCONGRUENTES e INDEPENDIENTES QUE EN ÉL HABITAN.</span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;">Yo, por mi parte, debido a la naturaleza de mi vida, he avanzado indefectiblemente en una dirección y solo en una. Fue en el terreno moral y en mi propia persona donde aprendí a reconocer la verdadera y primitiva dualidad humana.</span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;">Vi que DOS NATURALEZAS PUGNABAN EN el CAMPO de MI CONCIENCIA, y que me reconocía legítimamente en cualquiera de ellas porque yo era radicalmente ambas.</span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;">Y, desde muy pronto, incluso antes de que mis hallazgos científicos comenzaran a insinuar la más remota posibilidad de tal milagro, aprendí a detenerme con placer, como quien se entrega a un sueño anhelado, en la idea de la SEPARACIÓN DE ESTOS ELEMENTOS.</span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;">Si cada uno de ellos, me dije, pudiera ALOJARSE en una IDENTIDAD INDEPENDIENTE, la vida se desprendería de todo cuanto se me antojaba intolerable: el inicuo podría seguir su camino liberado de las aspiraciones y los remordimientos de su gemelo más recto; y el justo podría avanzar firme y seguro por su elevada senda, complaciéndose en sus buenas obras y no expuesto ya a la desgracia y el arrepentimiento que le inflige esa maldad ajena.</span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;">Era una MALDICIÓN para la HUMANIDAD que estos dos FARDOS INCONGRUENTES estuvieran UNIDOS, que, en la ANGUSTIOSA MATRIZ de la CONCIENCIA, esos DOS GEMELOS ANTAGÓNICOS combatieran sin descanso.</span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;">¿Cómo, entonces, podían disociarse?"</span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;"><br /></span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;">La lectura elegida para el mes de octubre de 2022 en el Club de Lectura de Literatura+1 fue "EL EXTRAÑO CASO DEL DOCTOR JEKYLL Y EL SEÑOR HYDE" (1886) del polifacético escritor británico Robert Louis Stevenson (1850 U.K.-1894 Samoa).</span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;">Gran sorpresa me he llevado con esta obra: No en balde es un clásico, es genial ... y yo que en mi ignorancia creía que era un cuento para niños ... Nada de eso, no es para niños, es una novela corta para adultos ... En el club se comentó que podría interpretarse como un relato fantástico alegórico a una drogadicción progresiva, o al trastorno disociativo de la identidad ...</span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;">Confieso que esta historia nunca me atrajo, ni de niña ni de adulta ... pero gracias al Club de Lectura de Literatura+1, he descubierto y leído obras maravillosas que jamás pensé leer, como la que nos ocupa, y Drácula, en febrero de 2016 ...</span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;">Tiene descripciones magníficas ... hay partes que he leído varias veces porque me encantaron, me parecieron muy góticas: la pintura de los colores de Londres y las nieblas del barrio Soho, muy expresiva y significativa en consonancia con los acontecimientos de la historia ... Forman parte del paisaje los habitantes del barrio: los niños harapientos agazapados en los quicios de las puertas y las mujeres de distintas nacionalidades que salían a tomar el trago matutino a las nueve de la mañana ... una niña de ocho años corriendo en las calles a las tres de la madrugada ... y un elegante anciano de cabellos blancos caminando solo, a medianoche, y preguntando una dirección a un desconocido en una calle desierta.</span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;">Me identifiqué con este párrafo: "Terror que ante la ley y sus agentes sobrecoge en ocasiones a las personas más honradas".</span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;">También contiene dos citas bíblicas muy apropiadas ... de hechos sobrenaturales o milagrosos.</span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;">La narración omnisciente en tercera persona nos regala retratos excelentes de los personajes y lugares, con tanta profusión de pormenores, que uno fácilmente los ve con los ojos de la imaginación.</span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;">Hay varias partes de la historia que son relatadas por medio de epístolas y también una carta misteriosa que nunca vuelve a mencionarse, </span><span style="background-color: white; font-family: verdana;">añadiendo suspense a la ansiedad de la misteriosa narración, tan detallada y minuciosa que puede ser catalogada, además de fantástica, como una mezcla de ficción policíaca y de terror y misterio, pues la atención e intriga no decae en todas las 98 páginas … pero que en realidad, en el fondo, es una novela psicológica y filosófica, con mucha tela que cortar por el tema de la dualidad humana: la eterna lucha entre el bien y el mal.</span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;">Una escena escalofriante y traumatizante ... es la que costó la salud y causó la muerte al amigo y colega del Dr Jekyll, el Dr. Lanyon ...</span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;">Me encantó la magnífica disertación filosófica y esotérica de la Declaración Completa de Henry Jekyll, donde cuenta como, al intuir la dualidad del ser humano, ángel y demonio, hipócritamente, para lucir siempre impecable ante la sociedad, buscó como crear una pócima para separar ambas identidades... pero poco a poco la identidad mala fue dominando a la buena y el antídoto ya no surgía casi efecto ...</span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;">En conclusión, ha sido una muy grata experiencia la lectura de octubre 2022 y con gusto la recomiendo ...</span></div><div><span style="background-color: white;"><span style="font-family: verdana;">No omito mencionar que tanto la biografía del autor, como de su esposa Fanny, (quien era su primera crítica literaria y fue designada por su biógrafa como “la primera mujer moderna”), y de su prima Katherine de Mattos, a quien está dedicada la novela, son tan apasionantes como una novela de la vida real.</span></span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;"><br /></span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;">"Para entonces eran cerca de las NUEVE DE LA MAÑANA, y ese día se presentó la PRIMERA NIEBLA de la temporada.</span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;">Una empalizada del COLOR del CHOCOLATE descendió del cielo, pero el viento atacaba con fuerza y ahuyentaba los vapores que asediaban la ciudad, de forma que, mientras el coche iba de calle en calle, el señor Utterson tuvo ocasión de contemplar una prodigiosa VARIEDAD de TONALIDADES y MATICES de PENUMBRA, pues, si aquí se veía la OSCURIDAD de la NOCHE MÁS NEGRA, allá se apreciaba un DESTELLO MARRÓN intenso semejante al RESPLANDOR de una extraña conflagración; y más lejos, por un momento, la niebla se disipaba por completo y un TENUE RAYO de LUZ DIURNA asomaba entre las VOLUNTAD de VAPOR.</span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;">Sometido a estos fugaces CAMBIOS de la ILUMINACIÓN, el DESOLADO BARRIO del SOHO, con sus calles embarradas, sus abandonados transeúntes y sus farolas, que o bien no habían llegado a apagarse o bien habían vuelto a encenderse para combatir esta tétrica y nueva INVASIÓN de las TINIEBLAS, parecía a ojos del señor Utterson el distrito de una CIUDAD de PESADILLA.</span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;">Por añadidura, sus PENSAMIENTOS habían cobrado un TINTE de lo MÁS SOMBRÍO y, cuando miraba a su compañero, tomaba CONCIENCIA de ese TERROR que ANTE LA LEY y sus AGENTES sobrecoge en ocasiones a las personas más honradas.</span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;">Cuando el coche se detuvo en la puerta de la dirección indicada, la niebla se levantó levemente para mostrar a sus ojos una CALLEJUELA SUCIA, una taberna, una modesta casa de comidas francesa, una tienda de baratijas al por menor, una MULTITUD de NIÑOS HARAPIENTOS AGAZAPADOS en los quicios de las puertas y de MUJERES de DISTINTAS NACIONALIDADES que, llave en mano, SALÍAN a TOMAR el TRAGO MATUTINO, pero al momento la niebla volvió a posarse sobre aquel barrio, OSCURA COMO la SOMBRA, aislando al abogado de su mísero entorno.</span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;">Allí vivía el protegido de Henry Jekyll, el hombre que heredaría un cuarto de millón de libras esterlinas.</span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;">Una mujer de tez marfileña y pelo plateado abrió la puerta.</span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;">Aunque tenía una EXPRESIÓN MALIGNA, ATENUADA por la HIPOCRESÍA, sus modales eran perfectos.</span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;">Sí, dijo, aquella era la casa del señor Hyde, pero no estaba; había regresado muy tarde esa noche, pero había vuelto a salir menos de media hora después.</span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;">Esto no era nada raro. El señor tenía unas costumbres muy irregulares y pasaba mucho tiempo fuera; sin ir más lejos, llevaba dos meses sin verlo cuando volvió a casa la noche anterior".</span></div></span></div><div style="line-height: 18px; text-align: justify;"><div style="background-color: white; color: #20124d; text-align: right;"><span style="font-family: verdana; font-size: x-small;">Lucila Argüello</span></div><div style="background-color: white; color: #20124d; text-align: right;"><span style="font-family: verdana; font-size: x-small;"><br /></span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: verdana;"><div style="text-align: justify;"><span style="text-align: start;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><div style="text-align: justify;"><span style="text-align: start;"><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; text-align: start; white-space: pre-wrap;">El abogado Utterson va paseando con un pariente suyo cuando llegan a un edificio siniestro sin ventanas pero con una puerta.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; white-space: pre-wrap;">El </span><a style="cursor: pointer; white-space: pre-wrap;" tabindex="-1"></a><span style="background-color: white; white-space: pre-wrap;">señor Enfield le explica que paseando un día por allí vio a dos figuras, un hombre pequeño y una niña que corría. De repente se chocaron y el hombre, después de arrollarla, la pisoteó. Apareció la familia pero el hombre les ofreció cien libras y entró por esa puerta a buscar el dinero.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; white-space: pre-wrap;">A partir de ese momento ocurrirán cosas impactantes...</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; white-space: pre-wrap;">La novela se estructura en una nota a modo de prólogo, 10 capítulos y dos apéndices.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; white-space: pre-wrap;">El libro tiene unos dibujos en tonos negros y naranjas muy sencillos a la vez que ilustran muy bien el texto. Son de Mervyn Peake.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; white-space: pre-wrap;">La ambientación es también importante ya que representa una Inglaterra de casas misteriosas.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; white-space: pre-wrap;">Los personajes son pocos y bien definidos y el autor no escatima en calificativos para que nos los imaginemos.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; text-align: start;"><span style="white-space: pre-wrap;">Lo he leído en una lectura conjunta ya que sino no lo hubiera hecho. Me ha gustado y me ha tenido muy intrigada. Lo recomiendo.</span></span></div></span></div></span></span></div><div style="line-height: 18px; text-align: justify;"><div style="background-color: white; color: #20124d; font-family: "Times New Roman"; text-align: right;"><span style="font-family: verdana; font-size: x-small;">María Luisa Ruiz Morlesin</span></div><div style="background-color: white; color: #20124d; font-family: "Times New Roman"; text-align: right;"><span style="font-family: verdana; font-size: x-small;"><br /></span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: verdana;"><div style="text-align: justify;"><span style="text-align: start;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><div style="text-align: justify;"><span style="text-align: start;"><div style="text-align: justify;"><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; text-align: start; white-space: pre-wrap;">Novela breve narrada en tercera persona en la que seguimos, desde el punto de vista del señor Utterson, un respetable abogado, algunos sucesos relacionados con el señor Hyde, un personaje extraño y desagradable. El señor Utterson está preocupado por su amigo el doctor Jekyll, que mantiene algún tipo de relación con el señor Hyde, del que Utterson desconfía.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; white-space: pre-wrap;">Creo que es la tercera vez que leo </span><a style="cursor: pointer; white-space: pre-wrap;" tabindex="-1"></a><span style="background-color: white; white-space: pre-wrap;">este clásico de la época victoriana y de nuevo me ha vuelto a atrapar, especialmente la confesión final de Henry Jekyll, que me parece magnífica. La historia está bien escrita y es inquietante desde las primeras páginas, la atmósfera de misterio te envuelve y, además, trata un tema tan universal como la dualidad del ser humano, sobre sus dos naturalezas, el bien y el mal.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; white-space: pre-wrap;">Es un relato muy conocido y que ha sido versionado en múltiples ocasiones, pero, en mi opinión, necesario e interesante de leer en alguna ocasión.</span></div></div></span></div></span></span></div><div style="background-color: white; color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; line-height: 18px; text-align: justify;"><div style="color: #20124d; text-align: right;"><span style="font-family: verdana; font-size: x-small;">Esther Rodríguez</span></div></div></span></div></div></span></div></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5703103983074543684.post-71713645634253882742022-10-25T12:26:00.000+02:002022-10-25T12:26:02.185+02:00"Trilogía Manhattan Beach" ("Manhattan Beach", "El año perfecto" y "Cuenta atrás"), de Raquel Villaamil<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVGHpY15np5Gb432F0Y-VFmq01o84ePkVjD9r_xsm_0FGoEeueR-F7C4npZO7KlEM9DovJNGoTyvfyCc4A1_dmAUe1zQL7uagF3OT3gCHq1JBocd8lWbBQo_uRkX7v1PS2T9--E8aIbv2JrnQv9NvlqtL61lAV5x0sYHKiRUqYXQrk7j1HCMfWm_8Nzw/s605/manhattan%20beach%201.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="manhattan beach raquel villaamil" border="0" data-original-height="605" data-original-width="400" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVGHpY15np5Gb432F0Y-VFmq01o84ePkVjD9r_xsm_0FGoEeueR-F7C4npZO7KlEM9DovJNGoTyvfyCc4A1_dmAUe1zQL7uagF3OT3gCHq1JBocd8lWbBQo_uRkX7v1PS2T9--E8aIbv2JrnQv9NvlqtL61lAV5x0sYHKiRUqYXQrk7j1HCMfWm_8Nzw/w212-h320/manhattan%20beach%201.jpg" width="212" /></a></div></div></div></div></div></div></div><span style="font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;"><b style="line-height: 18px;">FICHA TÉCNICA:</b></span><br /></span><div><div style="text-align: justify;"><div style="line-height: 18px;"><div style="background-color: white;"><span style="font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;"><b>Género:</b> Narrativa</span></span></div><div style="background-color: white;"><b style="color: #20124d; font-family: verdana;">Editorial:</b><span face="" style="color: #20124d; font-family: verdana;"> Diéresis</span></div><div style="background-color: white;"><span style="font-family: verdana;"><span face="" style="color: #20124d;"><br /></span></span></div><div><div style="background-color: white;"><span style="color: #20124d;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><span style="font-weight: bold;"><span face="" style="color: #20124d;">SINOPSIS:</span></span><span face=""> </span></span></span></div><div style="background-color: white;"><i style="color: #20124d; font-family: verdana;"><b>"MANHATTAN BEACH"</b></i></div><div><span style="background-color: white; text-align: start;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;">Miriam Sanabria acaba de instalarse en Los Ángeles para estudiar un máster en la ciudad californiana. Un inesperado accidente la lleva a entablar contacto con el mundo del séptimo arte, del que lo ignora todo y en el que ahora va a cursar un acelerado máster al conocer en circunstancias desternillantes al famoso Sean Weller, un actor de irresistible atractivo pero con un pasado difícil, que va a poner a prueba sus sentimientos. En su enamoramiento se cruza un guión perdido, que encuentra junto a su amiga Sandra, la belleza californiana y aspirante a actriz con la que comparte casa y fiestas en la idílica playa de Manhattan Beach. Las cosas se complican y Miriam deberá escoger entre un idilio de cine o su carrera como arquitecta junto a sus amigos universitarios.</span></span></div></div><div><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;"><br /></span></div><div><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><div style="background-color: white; color: black; font-family: "Times New Roman";"><span style="color: #20124d;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><span face=""><b><i>"EL AÑO PERFECTO"</i></b></span></span></span></div><div><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: "Times New Roman";"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><span face=""><b><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiKim1a-lGRnVHdi6UGSqMAChJzqfRhIuJ1_Z7zl-sxsbV7yshqvfqKJCfySSBN-Wb6IxRRKUGHiS0t-3yWnvOG1p9-q_DPCn6P7Q8J7-DvxmjKBKghPYJ1zp9_P7sI4d-YsnnT9O658tw5Fum_ZbZK8EBBkaZ2KYk8knZUHLo9uXZtUv04KLOyN3sNUg/s604/manhattan%20beach%20el%20a%C3%B1o%20perfecto%202.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img alt="el ano perfecto raquel villaamil" border="0" data-original-height="604" data-original-width="400" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiKim1a-lGRnVHdi6UGSqMAChJzqfRhIuJ1_Z7zl-sxsbV7yshqvfqKJCfySSBN-Wb6IxRRKUGHiS0t-3yWnvOG1p9-q_DPCn6P7Q8J7-DvxmjKBKghPYJ1zp9_P7sI4d-YsnnT9O658tw5Fum_ZbZK8EBBkaZ2KYk8knZUHLo9uXZtUv04KLOyN3sNUg/w212-h320/manhattan%20beach%20el%20a%C3%B1o%20perfecto%202.jpg" width="212" /></a></div></div></b><span style="text-align: start;"><div style="text-align: justify;"><span style="text-align: justify;"><span style="text-align: start;">Ha llegado el nuevo año y con él la carrera de los premios cinematográficos para la película</span><span style="text-align: start;"> </span><em style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; text-align: start; vertical-align: baseline;">Manhattan Beach</em><span style="text-align: start;">, basada en el guion que Miriam, la protagonista de la trilogía, y su amiga Sandra, encontraron en su casa de esa paradisíaca ciudad de la costa de California. La excitación domina a todos los protagonistas cuando el film arrasa en las nominaciones de los Globos de Oro y comienza una rutilante actividad para todos, aunque Miriam sufrirá algunas de las desgracias cotidianas a las que nos tiene acostumbrados. Todo apunta, sin embargo, a que será un año perfecto para Miriam y Sean Weller, su novio actor (sí, ya son novios aunque a Sean le cueste utilizar tal palabra).</span></span></div><div style="text-align: justify;">Para la joven española, continúa resultando difícil combinar su profesión de arquitecta (ya ha acabado el máster) con su relación con alguien tan famoso, que además ahora vuelve a vivir las mieles del éxito como protagonista de la película Manhattan Beach. Así que Miriam sufrirá el acoso de los paparazzi y las revistas del corazón propiciarán una serie de malentendidos con Sean.</div><div style="text-align: justify;"><span face=""verdana" , sans-serif" style="background-color: transparent; text-align: center;"><span style="text-align: start;">Pero estos contratiempos no serán casi nada ante el obstáculo que les tiene preparado el loco mundo de la fama. Un anónimo comunicante empieza a enviar cartas acusando a Sean de estar tras la muerte de su esposa, fallecida años atrás. La denuncia hará mella en Miriam… ¿Y si la persona que ama no es lo que parece? El desconocido personaje que está decidido a hacerle la vida imposible a Sean no se conformará con esto y pondrá también a Miriam en su punto de mira…</span></span><span face=""verdana" , sans-serif" style="text-align: center;"> </span></div><div style="text-align: justify;"><br /></div></span></span></span></span></div><div><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><div style="background-color: white; color: black; font-family: "Times New Roman";"><b style="color: #20124d; font-family: verdana;"><i><a href="https://literaturamasuno.blogspot.com/2019/06/bendicion-kent-haruf.html" target="_blank"></a><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://literaturamasuno.blogspot.com/2019/06/bendicion-kent-haruf.html" target="_blank"></a><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj0IPWRoBxtyVab-7AA-gUc718mPAO31VKcT_lp0dicMGDnQWql4Ri1RUs6-ER5XLbpjw2toYYenrCUEyweNeeOTAvfMC2xiKC32RQJtLwXRiCZf5SzwhmtoSxCXxm8x-pXpuudd28KZLZrj0MTSVH5QMlyP8se-BkcHEfRPjfuO91CWvErclC6VF3qlA/s613/MANHATTAN%20BEACH%203%20cuenta%20atras.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="cuenta atras raquel villaamil" border="0" data-original-height="613" data-original-width="400" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj0IPWRoBxtyVab-7AA-gUc718mPAO31VKcT_lp0dicMGDnQWql4Ri1RUs6-ER5XLbpjw2toYYenrCUEyweNeeOTAvfMC2xiKC32RQJtLwXRiCZf5SzwhmtoSxCXxm8x-pXpuudd28KZLZrj0MTSVH5QMlyP8se-BkcHEfRPjfuO91CWvErclC6VF3qlA/w209-h320/MANHATTAN%20BEACH%203%20cuenta%20atras.jpg" width="209" /></a></div></div>"CUENTA ATRÁS"</i></b></div><div style="background-color: white; color: black; font-family: "Times New Roman";"><b style="color: #20124d; font-family: verdana;"></b></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; text-align: start;">¿Qué sucede después del «…y fueron felices para siempre»? Miriam Sanabria está viviendo por fin con su gran amor, el apuesto actor Sean Weller, en la idílica playa californiana de Manhattan Beach donde se conocieron. Y su preciosa amiga Sandra mantiene un romance con el director de la película del mismo título. Todo parece marchar bien para las dos, pero…</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white;">Miriam aún sufre pesadillas por el intento de asesinato del que fue víctima en el episodio anterior de la trilogía. Sin embargo no está dispuesta a que eso paralice su vida, así que, cuando recibe el encargo de dirigir la problemática construcción de un hotel en una isla paradisíaca de Hawái, y pese a sus reticencias por volver a separarse de Sean, decide arriesgarse. Cuando llegue allí, su tarea resultará ser mucho más complicada y peligrosa de lo que nadie podía haber previsto.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white;">Mientras, Sandra parece tenerlo todo: triunfa en Hollywood, posee una tienda de ropa de lujo en Rodeo Drive y provoca la admiración de todos los hombres por su belleza. Sin embargo, la realidad para ella es otra bien distinta. Cuando un día la cremallera de un vestido se niega a subir más allá de su cadera, comienza un infierno al que va siendo arrastrada irremediablemente, justo cuando su mejor amiga está demasiado lejos para ayudarla.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; text-align: start;">La cuenta atrás ha comenzado en Manhattan Beach. ¿Vas a perderte el episodio final?</span></div></span></div></span></div><div><span style="font-family: verdana;"><span face="" style="color: #20124d;"><br /></span><b style="background-color: white; color: #20124d;"><span face="">OPINIÓN:</span></b></span></div></div></div></div><div style="text-align: justify;"><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;"><span style="text-align: start;">¿Conocéis la historia de Miriam Sanabria y Sean Weller? </span><span style="text-align: start;"><span class="xt0psk2" style="display: inline;">Raquel Villaamil</span></span><span style="text-align: start;"> nos la cuenta en una bonita y divertida trilogía publicada por Editorial Diéresis.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">El primer libro, “Manhattan Beach”, nos cuenta cómo se conocen Miriam y Sean. Se trata de un encuentro desternillante en el que Sean rescata a Miriam de una situación terriblemente embarazosa.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">Vuelven a quedar y poco a poco se fragua entre ellos una bonita y complicada relación. Ella no lo sabe porque apenas ve cine, pero él es Sean Weller, un famoso actor que lleva algún tiempo retirado de la gran pantalla por problemas personales.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">Entre cita y cita, Miriam se esfuerza para aprobar el prestigioso máster de arquitectura que la ha llevado a Los Ángeles. Si consigue ser una de las mejores alumnas, puede hacer su sueño realidad: trabajar con algunos de los mejores arquitectos del mundo.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">Como podéis imaginar, las cosas se complican y Miriam tendrá que elegir entre su relación y su carrera como arquitecta. No estará sola, sin embargo: tendrá la ayuda de sus compañeros de la universidad y de Sandra, su casera.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">En el segundo libro, “El año perfecto”, continúan las andanzas de esta bonita pareja. Han encontrado el equilibrio en su relación y mientras él encadena rodajes y premios, ella trabaja en un prestigioso estudio de arquitectura.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">Parece que va a ser un buen año para ambos, pese a que los paparazzi se empeñen en enturbiar su relación. Algo que acabará pareciendo un juego de niños cuando un acosador comience a enviar anónimos a Sean, acusándole de haber asesinado a su esposa, fallecida años atrás.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">La denuncia hará mella en Miriam, que comenzará a preguntarse si Sean es realmente la persona que ella cree conocer. Y la situación empeorará cuando el acosador la ponga en su punto de mira.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">En “Cuenta atrás”, Miriam y Sean están viviendo juntos en Manhattan Beach, la playa en la que se conocieron. Aunque ella sigue sufriendo pesadillas por los acontecimientos del libro anterior, decide no dejarse paralizar por el miedo y acepta el encargo de dirigir la complicada construcción de un hotel en una isla hawaiana. No quiere separarse de Sean, pero debe seguir adelante con su carrera.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">Mientras, a Sandra le sonríe la vida: triunfa en Hollywood, su tienda de ropa funciona a las mil maravillas y sigue siendo un bellezón que levanta pasiones. Pero un día, la cremallera de su vestido se niega a subir más allá de la cadera y comienza un infierno, justo cuando su amiga está demasiado lejos para ayudarla.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">La historia me ha gustado tanto que me he leído los tres libros seguidos. Además de ser una comedia romántica muy divertida, tiene misterio, fantasmas..., y trata temas muy interesantes más allá de la trastienda hollywoodiense.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">Como podéis imaginar hay muchos personajes en la trilogía, pero hay cuatro protagonistas indiscutibles: Miriam, Sean, Sandra y Mario, alias “El Negativo”. Todos están bien definidos y la autora nos va desvelando secretos sobre ellos a lo largo de los tres libros.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">Miriam y Sandra son polos opuestos. La primera se considera a sí misma una chica con un físico de lo más normal que ha peleado por conseguir hacerse un hueco en el mundo de la arquitectura.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">Sandra parece un poco loca cuando la conoces. Según avanza la historia, sin embargo, te das cuenta de que bajo esa coraza hay una persona especial. Una que solo deja vislumbrar a Miriam en muy contadas ocasiones.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">Me ha encantado la amistad entre ambas. Se apoyan contra viento y marea, aunque se desquicien mutuamente en más de una ocasión.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">Sean es un hombre con muchos “esqueletos” en el armario. No ha tenido una vida fácil y los últimos años ha perdido el norte. Hasta que conoce a Miriam, esa chica española con un optimismo desbordante y, que, para más inri, no sabe quién es él. Le aprecia tal y cómo es, no por su antigua fama.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">La química entre ellos es inmediata, aunque Sean hará lo posible porque se aleje de él. Cree que Miriam merece a un hombre mejor que él, aunque se ha enamorado de ella hasta la médula.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">Mario es un chico atractivo, pero muy borde, las cosas como son. Es uno de los mejores alumnos de la universidad, pero se niega a tener relación con sus compañeros más allá de los trabajos en equipo.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">Acaba ayudando a Miriam cuando más lo necesita y, aunque en el segundo libro su papel pasa a ser secundario, en el tercero vuelve con fuerza y descubrimos la razón de su huraña forma de ser. Y también se revela que, como en el caso de Sandra, su aparente desapego emocional no es más que una coraza; esa que le ha hecho perder algunas de las mejores oportunidades de su vida.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">Algo que me ha encantado de la novela es la música. En especial el significado que tiene para Miriam, que cree vislumbrar su futuro en la letra de las canciones que reproducen su despertador-oráculo, o las que canta uno de los obreros que está reformando la casa de al lado.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">La escenografía de la saga es espectacular. Junto a los personajes recorreremos las calles de los Ángeles, Nueva York, Venecia, las Montañas Rocosas y París, la ciudad de la luz, entre otros.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">También se vislumbra la pasión de la autora por la arquitectura. Algo a lo que se ha dedicado profesionalmente y que se refleja en el buen hacer de Miriam, que peleará por hacerse un hueco en el competitivo mundo de las grandes constructoras norteamericanas.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="text-align: start;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><span style="background-color: white;">Una saga preciosa que os emocionará, os hará reír y también, por qué no admitirlo, maldecir en arameo cuando las cosas se pongan feas.</span></span></span></div><div style="background-color: white; text-align: right;"><div style="color: #20124d; line-height: 18px;"><span style="font-family: verdana; font-size: x-small;">Ana G. Aranda</span></div></div></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5703103983074543684.post-29179721719042147922022-10-22T17:26:00.002+02:002022-10-22T17:26:40.653+02:00"Los recuerdos del porvenir", de Elena Garro<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhbK4RKfixRoHmH4pOuha1LxLjV5lwtkeTHhOA3gs6l5r1erTjC4djxdqYAhblI67JD35mL6Va3GXMHE1MIf0Wrno8gY-KwiXiuZSKg92JqN1d47z3EILSFr4trG8hFZmogkmN6CckwnGzW5oroobIu3ngLi2KZ3XqPskhe4wwLDfIvZwBjH2uCjiGYrA/s594/los%20recuerdos%20del%20porvenir%20blog.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="los recuerdos del porvenir elena garro" border="0" data-original-height="594" data-original-width="372" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhbK4RKfixRoHmH4pOuha1LxLjV5lwtkeTHhOA3gs6l5r1erTjC4djxdqYAhblI67JD35mL6Va3GXMHE1MIf0Wrno8gY-KwiXiuZSKg92JqN1d47z3EILSFr4trG8hFZmogkmN6CckwnGzW5oroobIu3ngLi2KZ3XqPskhe4wwLDfIvZwBjH2uCjiGYrA/w200-h320/los%20recuerdos%20del%20porvenir%20blog.png" width="200" /></a></div></div></div></div></div></div></div><span style="font-family: verdana;"><b style="color: #20124d; line-height: 18px;">FICHA TÉCNICA:</b><br /></span><div style="background-color: white; color: #20124d; line-height: 18px;"></div><div><div style="text-align: justify;"><div style="background-color: white; color: #20124d; line-height: 18px;"><span style="font-family: verdana;"><span face=""verdana" , sans-serif"><b>Género:</b> Narrativa</span><br /><b style="line-height: 18px;">Editorial:</b><span face=""verdana" , sans-serif" style="color: #20124d; line-height: 18px;"> Alfaguara</span></span></div><div style="background-color: white; color: #20124d; line-height: 18px;"><span style="font-family: verdana;"><br /></span></div></div></div><div style="line-height: 18px;"><div style="text-align: justify;"><div style="background-color: white; color: #20124d;"><span style="font-family: verdana;"><span style="text-align: start;"><span style="font-weight: bold;">SINOPSIS:</span></span></span></div><span face=""verdana" , sans-serif" style="color: #20124d;"><div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;">Escrita con una prosa dotada de deslumbrantes poderes sensoriales,<i style="box-sizing: border-box;"> Los recuerdos del porvenir</i> marcó el luminoso arranque en la trayectoria de Elena Garro. El pueblo de Ixtepec es quien cuenta en estas páginas una sucesión de episodios en los que se mezclan la crueldad y la fe, la pasión y el odio, la mentira y la perfidia, a través de un amplio reparto de personajes de las distintas capas sociales, desde las prostitutas y los campesinos hasta las antiguas familias y los religiosos.</span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;">Ixtepec se ubica en la tierra caliente del corazón de México, en un sitio que es todos y es ninguno, pues se trata del pueblo imaginario en que Elena Garro ambientó su representación de los convulsos años posrevolucionarios de un México en el que la injusticia del despojo de tierras, el racismo y la violencia contra las mujeres eran, como lo son hoy, un asunto de todos los días.</span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;">La mirada de cinco grandes escritoras enriquece esta edición: Gabriela Cabezón Cámara, Isabel Mellado, Lara Moreno, Guadalupe Nettel y Carolina Sanín dialogan con el Ixtepec de Garro en los textos que acompañan la novela. Fábula poderosa de las heridas históricas de un país y una época,<i style="box-sizing: border-box;"> Los recuerdos del porvenir</i> está llamada a ocupar, finalmente, su sitio como un clásico indiscutible de la literatura hispanoamericana.</span></div></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;"><br /></span></div></span></div></div><div style="line-height: 18px; text-align: justify;"><div style="background-color: white; color: #20124d;"><b><span style="font-family: verdana;">OPINIÓN:</span></b></div><div><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">"Aquí estoy, sentado sobre esta PIEDRA APARENTE.</span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;">...</span></span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;">Mi gente es morena de piel. Viste de manta blanca y calza huaraches. Se adorna con collares de oro o se ata al cuello un pañuelito de seda rosa. Se mueve despacio, habla poco y contempla el cielo. En las tardes, al caer el sol, canta.</span></span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;">Los sábados el atrio de la iglesia, sembrado de almendros, se llena de compradores y mercaderes. Brillan al sol los refrescos pintados, las cintas de colores, las cuentas de oro y las telas rosas y azules.</span></span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;">El aire se impregna de vapores de fritangas, de sacos de carbón oloroso todavía a madera, de bocas babeando alcohol y de majadas de burros. Por las noches estallan los cohetes y las riñas: relucen los machetes junto a las pilas de maíz y los mecheros de petróleo.</span></span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;">Los lunes, muy de mañana, se retiran los ruidosos invasores dejándome algunos muertos que el Ayuntamiento recoge.</span></span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;">Y esto pasa desde que yo tengo memoria".</span></span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;"><br /></span></span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;">RECUERDOS DEL PORVENIR es la primera novela de Elena Garro (México 1916-1998) publicada en 1963 y galardonada con el Premio Xavier Villaurrutia 1963.</span></span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;">Es una excelente obra intemporal y seudo-histórica de horror y de muerte, como tengo ya caracterizada a la literatura mexicana ...</span></span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;">Compuesta por buenísimas descripciones de realismo mágico con poética prosa, el narrador es nada más ni nada menos que el poblado de Ixtepec ... y allí sólo ocurren desgracias ... impera el asesinato y las ejecuciones de generación en generación...</span></span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;">La narración in extrema res a veces no se entiende ... porque tiene saltos y retrocesos en el tiempo ...</span></span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;">Llegué al final entristecida por tanta crueldad y maldad humanas ... y al llegar al final me di cuenta de la grandiosidad de la obra y del significado del nombre de la novela, el oxímoron RECUERDOS DEL PORVENIR ... Algunos de los tiempos de las escenas están en desorden, por lo cual, sólo hasta llegar al final se pueden comprender muchas cosas, acomodar las piezas del puzzle. Por el sentimiento que me transmitió esta obra, casi parece masoquismo: pero creo que una segunda leída es muy recomendable para captar mejor la historia y tratar de interpretar los simbolismos que encierra, que deben ser muchos y habrá que ser mexicano para descifrarlos todos ...</span></span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;">También comprendí que la protagonista de la novela es LA PIEDRA APARENTE.</span></span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;">Los personajes están muy bien pintados. El general Rosas, es el hombre fuerte, muy sanguinario, y ellas, las mujeres, casi todas meretrices, pues no tenían otro camino ... o se convertían en una PIEDRA APARENTE ...</span></span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;">El resto, u odian a los indios, o son indios, que es como ser no-persona, aún después de la Revolución Mexicana y de la guerra Cristera ...</span></span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;">Hay historias de amor, de varias clases, hasta creí entender que incestuoso ... Sucede un rescate amoroso inverosímil que me recordó el cuento de la Bella Durmiente, cuando todos caen dormidos ... ¡Puro realismo mágico!</span></span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;">Gente valiente que se organiza para tratar de hacer algo para defender su derecho a la libertad de culto ... pero son traicionados por la criada, considerada no-persona, pero con oídos y boca para delatar la conjura destinada a salvar al cura y al sacristán ...</span></span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;">En fin, es genial y hay que leerla despacio, con atención, disfrutando de la belleza de la prosa poética ... para ir desenredando el argumento.</span></span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;"><br /></span></span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;">—"¡Te sembraré de sal! —</span></span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;">Yo, en lugar de la señora, mandaría tirar esos árboles —opina Félix el más viejo de la servidumbre.</span></span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;">Nicolás Moncada, de pie en la rama más alta de «Roma», observa a su hermana Isabel, a horcajadas en una horqueta de «Cartago», que se contempla las manos.</span></span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;">La niña sabe que a «Roma» se le vence con silencio.</span></span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;">—¡Degollaré a tus hijos!</span></span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;">En «Cartago» hay trozos de cielo que se cuelan a través de la enramada. Nicolás baja del árbol, se dirige a la cocina en busca de una hacha y vuelve corriendo al pie del árbol de su hermana.</span></span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;">Isabel contempla la escena desde lo alto y se descuelga sin prisa de rama en rama hasta llegar al suelo; luego mira con fijeza a Nicolás y este, sin saber qué hacer, se queda con el arma en la mano.</span></span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;">Juan, el más chico de los tres hermanos, rompe a llorar.</span></span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;">—¡Nico, no la degüelles!</span></span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;">Isabel se aparta despacio, cruza el jardín y desaparece.</span></span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;">—Mamá, ¿has visto a Isabel?</span></span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;">—¡Déjala, es muy mala!</span></span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;">—¡Desapareció!… Tiene poderes.</span></span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;">—Está escondida, tonto.</span></span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;">—No, mamá, tiene poderes—repite Nicolás.</span></span></div><div><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">Ya sé que todo esto es anterior al general Francisco Rosas y al hecho que me entristece ahora delante de esta PIEDRA APARENTE".</span></div></div><div style="line-height: 18px; text-align: justify;"><div style="text-align: right;"><span face=""verdana" , sans-serif" style="color: #20124d;"><span style="background-color: white; font-family: verdana; font-size: x-small;">Lucila Argüello</span></span></div></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5703103983074543684.post-66402996557974736592022-10-15T18:33:00.000+02:002022-10-15T18:33:35.423+02:00"Menos que uno. Ensayos escogidos", de Joseph Brodsky<span style="font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;"><b style="line-height: 18px;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg5JqdQR5s-UFHLbVFbdIoXD4qradVz8n7h7PdKSx72IdjIsYpEtCVzEndvTm07sHNeXFuPhwtqckg5iQnApuz2bKPhCrEY4t8ls8mAFcJ9jWtk3rGYk4sMqp_l3DyNDcIbr4-1cyyM8D7V7fVk6yUO3mp8UuVNNiesdu_wWWBq9L1y40HRgIekleJqWA/s619/menos%20que%20uno%20joseph%20brodsky.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="menos que uno joseph brodsky" border="0" data-original-height="619" data-original-width="400" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg5JqdQR5s-UFHLbVFbdIoXD4qradVz8n7h7PdKSx72IdjIsYpEtCVzEndvTm07sHNeXFuPhwtqckg5iQnApuz2bKPhCrEY4t8ls8mAFcJ9jWtk3rGYk4sMqp_l3DyNDcIbr4-1cyyM8D7V7fVk6yUO3mp8UuVNNiesdu_wWWBq9L1y40HRgIekleJqWA/w207-h320/menos%20que%20uno%20joseph%20brodsky.jpg" width="207" /></a></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div>FICHA TÉCNICA:</b></span><br /></span><div><div style="text-align: justify;"><div style="line-height: 18px;"><div style="background-color: white;"><span style="font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;"><b>Género:</b> Ensayo</span></span></div><div style="background-color: white;"><span style="font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;"><b>Traducción:</b> Carlos Manzano</span></span></div><div style="background-color: white;"><span style="font-family: verdana;"><b style="color: #20124d;">Editorial:</b><span face="" style="color: #20124d;"> Siruela</span><br /><span face="" style="color: #20124d;"><br /></span></span></div><div><div style="background-color: white;"><span style="color: #20124d;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><span style="font-weight: bold;"><span face="" style="color: #20124d;">SINOPSIS:</span></span><span face=""> </span></span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;"><em style="margin: 0px; padding: 0px; text-align: start;">Menos que uno</em><span style="text-align: start;"> es, en el sentido más amplio de la expresión, una magnífica autobiografía intelectual. Al lado de textos que son homenajes a su ciudad natal o a la memoria de sus padres, aparecen ensayos sobre poesía y poética. Sus análisis de la obra de escritores rusos como Ajmátova, Tsvietáieva y Mandelstam y de autores como Auden, Montale, Cavafis y Derek Walcott son explicaciones luminosas y absorbentes de la poesía del siglo XX. «Catástrofes en el aire», que aborda la historia y el futuro de la prosa rusa, es una exposición original y emocionante de la vida y la muerte de una tradición literaria. </span></span><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;"><span style="text-align: start;">Inevitablemente, </span><em style="margin: 0px; padding: 0px; text-align: start;">Menos que uno</em><span style="text-align: start;"> trata también de política. Ensayos como «Sobre la tiranía» y «Huida de Bizancio» constituyen profundas meditaciones sobre la historia y la edad moderna.</span></span></div></div><div><span style="font-family: verdana;"><span face="" style="color: #20124d;"><br /></span><b style="background-color: white; color: #20124d;"><span face="">OPINIÓN:</span></b></span></div><div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; text-align: start;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;">Hace un tiempo, poco, tuve la oportunidad de leer un conjunto de ensayos “escogidos” de la colección CÍRCULO DE LECTORES (1988), siete en concreto de Joseph Brodsky (1940-1996). La obra original (1986) contiene dieciocho ensayos escritos en Estados Unidos y fue publicada un año antes de recibir el premio Premio Nobel en 1987.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;">Creo que es uno de los libros que más me ha gustado de entre todo lo leído últimamente. Y me ha gustado por su rigor intelectual y su excelente prosa, a veces tan cercana que me parecía estar oyéndola. Fue publicado con el título 'MENOS QUE UNO' (1986), cuyo enigmático significado tiene que ver con la imposibilidad que siente Brodsky de fragmentar su pasado en fases pues su “yo” permaneció siempre inalterable tal y como nos explica en su primer ensayo del mismo nombre.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;">Judío, prófugo de la escuela, pronto será conocido como poeta lo que le acarreará la cárcel por parásito social (1964) y la expulsión de su país (1972) al que no volverá. Su peregrinaje le lleva a Austria en donde conocerá al poeta Auden que le abrirá las puertas tanto de Inglaterra como de Estados Unidos y allí permanecerá hasta su muerte. En 1987 se le otorgó el Premio Nobel no por su disidencia sino, como dice Antonio Munné, autor del epílogo de mi edición, "por ser la obra de un artista, plenamente comprometido con su época pero muy por encima de la mediocridad de los que se escudan en su tragedia personal para forjarse una fama de perseguidos y víctimas”.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;">Ha sido una lectura conmovedora. No puedo dejar de citar el primer ensayo en el que recuerda su infancia, su trayectoria de rebeldía y su firme decisión, como la de muchos de sus contemporáneos, de ser HIJO DE LA CIVILIZACIÓN y de los que dice “Nadie conocía la literatura y la historia mejor que esas gentes, nadie escribía en ruso mejor que ellos, nadie despreciaba más profundamente nuestra época. Para esas personas la civilización era algo más que el pan de cada día y un abrazo por la noche. […]. Pobremente vestidos pero en cierto modo elegantes, revueltos por las manos silenciosas de sus amos más inmediatos, huyendo como conejos de los ubicuos galgos del estado y de sus zorros, más ubicuos aún, destrozados, cada día más viejos, seguían alimentando su amor hacia esa cosa que no existía (o que existía únicamente en sus cabezas, de día en día más calvas) llamada «CIVILIZACIÓN»".</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;">El último ensayo llamado “Una habitación y media” está dedicado a sus padres a los que no volvió a ver y que lucharon con tesón, y no lo lograron, por conseguir un visado para visitarle. Es un capítulo en el que, además de explicar las condiciones de vida a los que estaban sometidos en su día a día, hace una larga reflexión sobre las deficiencias de la memoria por su incapacidad para recordarlos con la amplitud que hubiera deseado “La memoria se parece más que a otra cosa a una biblioteca en desorden alfabético en la que nadie hubiera clasificado” y ya casi al final nos dice “Por esto estoy agradecido a mi madre y a mi padre, no sólo por haberme dado la vida, sino también por no haber educado a su hijo como un esclavo. Procuraron lo mejor que supieron —aunque sólo fuera para preservarme contra la realidad social en la que había nacido— hacer de mí una persona fiel y obediente al estado. Que no supieran hacerlo, que tuvieran que pagar con el hecho de que la mano anónima del estado, no la de su hijo, les cerrara los ojos, (se refiere a sus muertes) no da testimonio de su negligencia sino de la calidad de sus genes, cuya fusión engendró a un ser que el sistema encontró suficientemente extraño para expulsarlo".</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;">No quisiera pasar por alto: “Guía para una ciudad rebautizada” que se refiere a Petesburgo, oficialmente Leningrado, de la que nos cuenta la oposición que su creador, el zar Pedro I, vivió durante su construcción, y a la cual proclamó capital de la nación. Nos dice “El mundo uterino y claustrofóbico, y tradicional en lo idiosincrático, de la Rusia propiamente dicha tiritaba bajo el viento frío y penetrante del Báltico.” Ya en el primer capítulo nos habla de la belleza de la ciudad cuando iba y venía a la escuela y en donde aprendió al pasar por sus aristocráticos edificios y monumentos “más sobre la historia del mundo que más tarde en cualquier libro. Grecia, Roma, Egipto..., todos estaban allí, todos fueron desportillados por la artillería durante los bombardeos".</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;">El resto lo forman “Fuga de Bizancio”, análisis histórico muy sutil de por qué llegó el cristianismo desde Bizancio a Rusia; “El hijo de la civilización” dedicado al poeta Mandelstam, perteneciente a la Edad de Plata (finales del XIX hasta 1920) de la poesía rusa y muerto en un campo de concentración en 1938; le dedica otro a su esposa “Nadeyda Mandelstam” que conservó su obra por si desaparecía memorizándola y, el último, “Complacer a una sombra”, encuentro y elogio al poeta W.H. Auden, venerado por Brodsky desde su juventud.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; text-align: start;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;">En conclusión, libro de imprescindible lectura. Al igual que para el pequeño Brodsky la contemplación de los edificios y monumentos fueron para él una escuela de conocimiento, también la lectura de esta obra me ha revelado con una intensidad y concreción fuera de lo común, las dificultades que los intelectuales con voz propia y todos aquellos que habían gozado de una aproximación a la cultura tuvieron que sobrellevar.</span></span></div></div></div></div></div><div style="text-align: justify;"><div style="text-align: right;"><span style="text-align: start;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><span><div style="background-color: white; text-align: right;"><span style="font-size: x-small;">Ana Ballester</span></div></span></span></span></div></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5703103983074543684.post-28542653248062605832022-10-13T17:53:00.000+02:002022-10-13T17:53:03.275+02:00"El mundo místico de Madame Mym", de Juan Bauty<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgrXoBW9tb5vKW2XlfxNUQy76VR7S-A6-g3BtbZFc3y9XKwaB3yejiZi5fEY_01RpYGvRlolS6JFqpQLx7QE764oDkmIURGpd_7o9pkhVaY6u-_sXomTxWArMudKCvscPBJLXlJzFytc81IgtCdbyfhvGxGsv_5bDs5H5YQFHZ92mq9RPQ39pWg2eqlLg/s618/el%20mundo%20mistico%20juan%20bauty.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="el mundo mistico de madame mym" border="0" data-original-height="618" data-original-width="400" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgrXoBW9tb5vKW2XlfxNUQy76VR7S-A6-g3BtbZFc3y9XKwaB3yejiZi5fEY_01RpYGvRlolS6JFqpQLx7QE764oDkmIURGpd_7o9pkhVaY6u-_sXomTxWArMudKCvscPBJLXlJzFytc81IgtCdbyfhvGxGsv_5bDs5H5YQFHZ92mq9RPQ39pWg2eqlLg/w207-h320/el%20mundo%20mistico%20juan%20bauty.jpg" width="207" /></a></div></div></div></div></div></div><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><b style="line-height: 18px;">FICHA TÉCNICA:</b><br /></span><div style="background-color: white; line-height: 18px;"></div><div><div style="text-align: justify;"><div style="background-color: white; line-height: 18px;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><span face=""verdana" , sans-serif"><b>Género:</b> Narrativa</span><br /><b style="line-height: 18px;">Editorial:</b><span face=""verdana" , sans-serif" style="line-height: 18px;"> Autoedición</span></span></div></div></div><div style="line-height: 18px;"><div style="text-align: justify;"><div style="background-color: white;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><span style="text-align: start;"><span style="font-weight: bold;"><span face=""verdana" , sans-serif"><br /></span></span></span><span style="text-align: start;"><span style="font-weight: bold;"><span face=""verdana" , sans-serif">SINOPSIS:</span></span></span></span></div><span face=""verdana" , sans-serif" style="color: #20124d;"><div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; text-align: start;"><span style="font-family: verdana;">Descubre un nuevo mundo... que siempre ha estado ahí...</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; font-family: verdana; text-align: start;">Madame Museline Mym es una médium y puede ver a los muertos.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; font-family: verdana;">Hasta aquí, todo normal…</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; font-family: verdana;">Quizás no sea tan normal que Madame Mym sea una ratona alérgica al queso, aficionada a beber té y sin ingresos regulares… lo cual agota la paciencia de su casero, que amenaza con desahuciarla como siga sin pagarle el alquiler…</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; font-family: verdana;">Definitivamente, tampoco es normal que Madame Mym (recordemos: una ratona) tenga simpatía por los gatos… Por eso, el día que se le aparece el fantasma de un escuchimizado gato negro llamado Fígaro (quien acaba de perder su séptima y última vida), pidiéndole ayuda para descubrir quién le mató y prometiéndole a cambio una generosa recompensa, Madame Mym decide que NO puede permitirse rechazar tan inusitada misión...</span></div><div style="text-align: justify;"><span class="a-text-bold a-text-italic" style="background-color: white; box-sizing: border-box; font-family: verdana;">“El mundo místico de Madame Mym” </span><span class="a-text-bold" style="background-color: white; box-sizing: border-box; font-family: verdana;">es una novela de misterio paranormal donde todos los protagonistas son animales, que mezcla la fantasía oscura y la novela negra, rebosante de intriga y aventuras y dirigida tanto a lectores jóvenes como a adultos. </span><span style="background-color: white; box-sizing: border-box; font-family: verdana;">Una fábula de esperanza ante la adversidad, de aceptación, de superación, y de segundas, terceras y múltiples oportunidades...</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; font-family: verdana; text-align: left;"><span style="box-sizing: border-box;">Una novela en la tradición de clásicos Disney como </span><span class="a-text-italic" style="box-sizing: border-box;"><i>Los Rescatadores</i>, <i>Basil</i>, <i>el ratón superdetective</i></span><span style="box-sizing: border-box;"> o </span><span class="a-text-italic" style="box-sizing: border-box;"><i>101 Dálmatas</i></span><span style="box-sizing: border-box;">, y novelas como </span><span class="a-text-italic" style="box-sizing: border-box;"><i>La colina de Watership</i></span><span style="box-sizing: border-box;"> o </span><span class="a-text-italic" style="box-sizing: border-box;"><i>La señora Frisby</i> y <i>las ratas de Nimh</i>.</span></span></div></div><div><span style="background-color: white; text-align: left;"><span style="font-family: verdana;"><br /></span></span></div></span></div></div><div style="line-height: 18px; text-align: justify;"><div style="background-color: white;"><b><span style="color: #20124d; font-family: verdana;">OPINIÓN:</span></b></div><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; text-align: start;">“El mundo místico de Madame Mym”, de Juan Bauty, es una novela protagonizada por Madame Museline Mym, una médium que puede ver a los muertos.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white;">Hasta ahí todo normal, ¿verdad? Pero ¿y si os digo que Madame Mym es una ratona alérgica al queso, aficionada a beber té y que tiene simpatía por los gatos? ¡Cómo cambia el cuento!</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white;">El fantasma de un gato negro llamado Fígaro se aparece a Madame Mym para pedirle ayuda: necesita descubrir cómo murió para poder cruzar al otro lado. Cree que fue asesinado, pero no recuerda nada de lo que pasó aquel aciago día.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white;">El minino le promete una generosa recompensa a cambio de su ayuda, pero no es eso lo que espolea a nuestra protagonista a ayudarle. Más bien es la ternura que le despierta el desvalido Fígaro. Se le ve flacucho y triste y Mym se compromete a hacer todo lo posible por ayudarle.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white;">Comienza así una gran aventura en la que Madame Mym y Fígaro deberán investigar a contrarreloj para que su espíritu pueda cruzar al otro lado y no quedarse entre mundos para siempre.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white;">La novela, pese a ser juvenil, es una delicia para lectores de todas las edades. Encontraréis aventura, misterio, thriller y un universo muy original en el que los animales tienen sus propias ciudades y viven en perfecta armonía gracias al pacto entre especies.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; text-align: start;">Sin duda alguna, Fígaro me ha robado el corazón. Y también esa encantadora médium capaz de todo por salvarle.</span></div></span></div><div style="line-height: 18px; text-align: justify;"><div style="text-align: right;"><span face=""verdana" , sans-serif" style="color: #20124d;"><span style="background-color: white; font-family: verdana; font-size: x-small;">Ana G. Aranda</span></span></div></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5703103983074543684.post-80537702016089940112022-10-10T17:06:00.000+02:002022-10-10T17:06:29.294+02:00"Andaluchinas por el mundo" (Gazpacho agridulce 2), de Quan Zhou Wu<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjKX2JUAeGA9WGKc1SfOraRveQiAZWXEs0Rj9NWKtZTDu6AIG2AnKOQKQIctvX4KQH-6hZ0CEb7tFFEAeEQY6SZCZwo9S3fTneEDWi2SrzV9CgWHG5sZ_iKbhgFnKN2gIxli-8Sky6wfNL5AuXHYj_NeYSZBu2-VGVXgYoKc7rB55g48uQRIEHBh1nmGA/s556/andaluchinasporelmundo%20blog.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="andaluchinas por el mundo" border="0" data-original-height="556" data-original-width="400" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjKX2JUAeGA9WGKc1SfOraRveQiAZWXEs0Rj9NWKtZTDu6AIG2AnKOQKQIctvX4KQH-6hZ0CEb7tFFEAeEQY6SZCZwo9S3fTneEDWi2SrzV9CgWHG5sZ_iKbhgFnKN2gIxli-8Sky6wfNL5AuXHYj_NeYSZBu2-VGVXgYoKc7rB55g48uQRIEHBh1nmGA/w230-h320/andaluchinasporelmundo%20blog.jpg" width="230" /></a></div></div><span style="font-family: verdana;"><b style="color: #20124d; line-height: 18px;">FI</b><b style="line-height: 18px;"><span style="color: #20124d;">CHA TÉCNICA:</span></b><br /></span><div><div style="text-align: justify;"><div style="background-color: white;"><div style="line-height: 18px;"><span style="font-family: verdana;"><span face=""verdana" , sans-serif" style="color: #20124d;"><b>Género:</b> <span face=""verdana" , sans-serif"><span face=""verdana" , sans-serif"><span face=""verdana" , sans-serif"><span face=""verdana" , sans-serif"><span face=""verdana" , sans-serif"><span face=""verdana" , sans-serif">Cómic</span></span></span></span></span></span></span><b style="color: #20124d; line-height: 18px;"> </b><br /><b style="color: #20124d; line-height: 18px;">Editorial: </b><span face=""verdana" , sans-serif" style="color: #20124d; line-height: 18px;"><span face=""verdana" , sans-serif"><span face=""verdana" , sans-serif"><span face=""verdana" , sans-serif"><span face=""verdana" , sans-serif"><span face=""verdana" , sans-serif"><span face=""verdana" , sans-serif"><span face=""verdana" , sans-serif"><span face=""verdana" , sans-serif">Astiberri</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></div></div><span style="font-family: verdana;"><br /><span style="background-color: white; text-align: start;"><span style="font-weight: bold;"><span face=""verdana" , sans-serif" style="color: #20124d;">SINOPSIS:</span></span></span><span style="background-color: white; color: #20124d;"><span face=""verdana" , sans-serif"><span style="font-size: small;"> </span></span></span><br /><span style="background-color: white; color: #20124d;"><span style="text-align: start;">Las hermanas Zhou salen del pueblo malagueño que las ha visto crecer en torno al restaurante familiar en esta continuación de</span><span style="text-align: start;"> </span><em style="box-sizing: border-box; text-align: start;"><a href="https://literaturamasuno.blogspot.com/2016/05/gazpacho-agridulce-quan-zhou-wu.html" target="_blank">Gazpacho agridulce</a></em><span style="text-align: start;"> </span><span style="text-align: start;">(Astiberri, 2015). Fu, la mayor, se va a EE. UU. a perseguir su sueño intentando no perderse por el camino. Quan recala en Madrid con sus historias de amores y desamores, y Qing, la hermana pequeña, se traslada a Málaga a encontrarse espiritualmente, pero, en su ansia de libertad y su necesidad de salir de Andalucía, emprende una ruta que la llevará a Francia. Se suceden las peripecias de las hermanas hasta que se vuelven a reunir en tierras andaluzas, donde asisten al cierre y venta del restaurante familiar.</span></span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;"><span style="text-align: start;">La propia Quan revela: “meses antes de empezar la novela gráfica, salí en un reportaje para</span><span style="text-align: start;"> </span><em style="box-sizing: border-box; text-align: start;">El País</em><span style="text-align: start;">; tuvo tanto éxito en la versión digital que hasta nos sacaron en la portada de la versión impresa. Éramos las segundas generaciones que habíamos nacido aquí y nos sentíamos españoles. Cuál fue mi sorpresa que hubo miles de comentarios en redes. Muchos de ellos, negativos. Recuerdo que uno me impactó mucho: ‘Que nazca un hámster en un establo, no le hace un caballo’. Así que, de algo tan negativo, decidí hacer algo positivo. Cambié el enfoque de la novela gráfica</span><span style="text-align: start;"> </span><em style="box-sizing: border-box; text-align: start;">Andaluchinas por el mundo</em><span style="text-align: start;">, para darle una perspectiva muchísimo más íntima, personal y cercana. Es la historia de mis hermanas y mía, contada por nosotras”.</span></span></div></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><br /><span style="color: #20124d;"><span face=""verdana" , sans-serif"><b>OPINIÓN:</b><span style="line-height: 17.98px;"><span class="text_exposed_show"><span class="text_exposed_show"><span class="text_exposed_show"><span class="text_exposed_show"><span class="fbPhotosPhotoCaption" data-ft="{"tn":"*G","type":45}" id="fbPhotoPageCaption" tabindex="0"><span class="hasCaption"><span class="text_exposed_show"></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></div><div style="text-align: justify;"><div style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="background-color: white; text-align: start; white-space: pre-wrap;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;">“Andaluchinas por el mundo” es la continuación de la primera novela gráfica de la autora, <a href="https://literaturamasuno.blogspot.com/2016/05/gazpacho-agridulce-quan-zhou-wu.html" target="_blank">“Gazpacho agridulce”</a>. En ella, de una manera divertida y con mucho humor, la autora plasmaba la vida de su propia familia, los Zhou, de origen chino e instalada en un pueblo andaluz, con unos padres muy tradicionales y unas hijas totalmente españolas, y el choque entre las dos generaciones.</span></span></div><div style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana; white-space: pre-wrap;">Si ya me gustó esa primera obra, la segunda </span><a style="color: #20124d; cursor: pointer; font-family: verdana; white-space: pre-wrap;" tabindex="-1"></a><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana; white-space: pre-wrap;">aún me ha gustado más. En esta ocasión, las hijas Zhou llegan a la edad adulta y se nos muestra el camino que sigue cada una de ellas. Empieza por Quan, la autora, que se traslada a estudiar a Madrid desde su pueblo malagueño y un mundo nuevo se abre ante sus ojos: el compartir piso, salir de fiesta, primeros amores… todo ello mezclado con los tópicos sobre los inmigrantes chinos que tanto molestan a Quan y que no se cansa de desmontar.</span></div><div style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana; white-space: pre-wrap;">Después sigue la historia de Fu, la hermana mayor, que recibió una beca y se trasladó a Miami a estudiar a la universidad. Allí, después de muchas experiencias, por fin aprenderá a vivir para sí misma y no solo para los demás. La tercera parte versa sobre Qing, la menor de las hermanas, que a pesar de sus deseos de salir fuera y viajar, tendrá que quedarse estudiando en Málaga, para, pese a la “hecatombe” inicial, acabar descubriendo una bella ciudad y allí encontrar también su fe.</span></div><div style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana; white-space: pre-wrap;">Al final de cada una de las historias se intercala un pequeño fragmento sobre el benjamín de la familia Zhou, Encheng, que también crece y deja de ser un niño.</span></div><div style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana; white-space: pre-wrap;">Me ha encantado, es una novela gráfica maravillosa sobre una familia chino-andaluza en la que, aun estando en distintos lugares del mundo, el amor y el humor fluyen por doquier. Con viñetas coloridas y muchos diálogos, es una lectura divertida, que además de ese toque constante de humor, también plasma aspectos comunes a la vida de cualquier joven y que seguro que muchos lectores reconocerán haber vivido.</span></div><div style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="background-color: white; text-align: start; white-space: pre-wrap;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;">En “Andaluchinas por el mundo”, Quan Zhou Wu ha optado por contar una época de su vida y de la de sus hermanas y, en mi opinión, el resultado es una novela entrañable, cercana y positiva.</span></span></div></div><div style="text-align: right;"><span face=""verdana" , sans-serif" style="color: #20124d; font-size: x-small;"><span style="font-family: verdana; line-height: 18px;">Esther Rodríguez</span></span></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5703103983074543684.post-63032984422519871782022-10-05T11:09:00.000+02:002022-10-05T11:09:20.458+02:00"Panza de burro", de Andrea Abreu<span style="font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;"><b style="line-height: 18px;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvVNU5iP9FSWSuU7UoDPJl_5LyiB0rYann3TtXbM-_nUMM0JsirmBtFwzzQSWpLGnflj_VF7wyrkgUivVJ1y559fFlpid0aalplYaZBob_pBIWRnXr6iCummdl1jDJsetYqhVoj4JlytF89h3DzajMvdv4SaLWnaDiF7JWLJgu-rOPfnmc3OIM6gTwTw/s595/panza%20de%20burro.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="panza de burro andrea abreu" border="0" data-original-height="595" data-original-width="397" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvVNU5iP9FSWSuU7UoDPJl_5LyiB0rYann3TtXbM-_nUMM0JsirmBtFwzzQSWpLGnflj_VF7wyrkgUivVJ1y559fFlpid0aalplYaZBob_pBIWRnXr6iCummdl1jDJsetYqhVoj4JlytF89h3DzajMvdv4SaLWnaDiF7JWLJgu-rOPfnmc3OIM6gTwTw/w214-h320/panza%20de%20burro.png" width="214" /></a></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div>FICHA TÉCNICA:</b></span><br /></span><div><div style="text-align: justify;"><div style="line-height: 18px;"><div style="background-color: white;"><span style="font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;"><b>Género:</b> Narrativa</span></span></div><div style="background-color: white;"><b style="color: #20124d; font-family: verdana;">Editorial:</b><span face="" style="color: #20124d; font-family: verdana;"> Barrett</span></div><div style="background-color: white;"><span style="font-family: verdana;"><span face="" style="color: #20124d;"><br /></span></span></div><div><div style="background-color: white;"><span style="color: #20124d;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><span style="font-weight: bold;"><span face="" style="color: #20124d;">SINOPSIS:</span></span><span face=""> </span></span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;"><span style="text-align: left;">«Reconozco que al principio, cuando </span><i style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: 0px 0px; background-repeat: initial; background-size: initial; border: 0px; box-sizing: border-box; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; text-align: left; text-size-adjust: 100%; vertical-align: baseline;">Panza de burro</i><span style="text-align: left;"> solo había crecido unos capitulitos, pensé que sería una novela sencilla y hermosa que abriría un hachazo en esa tela de invernadero que parecía ocultar un imaginario y un mundo que debían ser mostrados. Más adelante, la grandeza del libro, la inteligencia y el salvajismo de Andrea, su pulso poético y su falta total de miedo hicieron trizas la rafia, y quedó a la vista una plantación intrincada, dolorosa, inmensa, nada sencilla. Hice la primera edición en un salón de Lisboa, y creo que fue allí cuando me di cuenta de que el libro era mucho más grande de lo que imaginé. También, y esto es importante, sentí envidia. Una envidia por la imposibilidad de escribir yo algo así». —Sabina Urraca.</span></span></div></div><div><span style="font-family: verdana;"><span face="" style="color: #20124d;"><br /></span><b style="background-color: white; color: #20124d;"><span face="">OPINIÓN:</span></b></span></div><div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; text-align: start; white-space: pre-wrap;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;">“Panza de burro” narra la amistad entre dos niñas de unos diez años. Isora y la narradora, de la que nunca se dice el nombre, pero a la que Isora llama con el apodo “shit”, son íntimas amigas. Isora es más precoz, siempre sabe de todo, es la que lleva la voz cantante, muy “echadita palante”, como se dice en el libro; su amiga, más inocente, la admira con devoción y a veces también la envidia.</span></span></div><div dir="auto" style="text-align: justify; white-space: pre-wrap;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">Se describe el día a día, durante las <a style="cursor: pointer;" tabindex="-1"></a>vacaciones de verano, de estas dos preadolescentes cuya eterna aspiración es ir a la playa. Ambientada en un barrio rural y humilde en lo alto de un monte en Tenerife, su realidad social desmitifica la imagen turística y paradisíaca que da la isla de cara al exterior.</span></div><div dir="auto" style="text-align: justify; white-space: pre-wrap;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">En esa cotidianidad que viven las protagonistas a veces pueden parecer brutas o crueles, e incomodar o incluso escandalizar al lector, aunque no dejan de mostrar una realidad infantil de la que no se suele hablar abiertamente, y es que en esta obra se habla sin tapujos de todo tipo de temas, bulimia, menstruación, juegos infantiles, descubrimiento de la sexualidad y muchos otros.</span></div><div dir="auto" style="text-align: justify; white-space: pre-wrap;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">Otra de las peculiaridades del libro es el lenguaje coloquial que se usa, el habla canaria autóctona de la zona, que personalmente no me ha costado entender y que, sin duda, da singularidad al texto.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; text-align: start; white-space: pre-wrap;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;">Sin llegar a las doscientas páginas, es una novela intensa y brutal, original en su lenguaje y con una narradora en primera persona que la hace muy cercana. En mi opinión, no deja de ser una bonita historia de amistad infantil. Me ha gustado y la recomiendo en general, aunque puede que su parte más “transgresora” no sea del agrado de todos los lectores.</span></span></div></div></div></div></div><div style="text-align: justify;"><div style="text-align: right;"><span style="text-align: start;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><span><div style="background-color: white; text-align: right;"><span style="font-size: x-small;">Esther Rodríguez</span></div></span></span></span></div></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5703103983074543684.post-38179724891622853322022-10-01T11:55:00.000+02:002022-10-01T11:55:01.003+02:00"Violeta", de Isabel Allende<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEisQJBhvwq16NtQcS9sguSMVOdWcRlLUgalb4orwZxkTY9U6rgStnQUIQHFCzMHXd8bUoY4KP4VTI6MmQztzhbfEv8RivJNKgLovogjvDhcRLUmjdejB6dsGNW_We8BWXZj3bFtlRAUn6KIZbnRbGcc-X5TboaiLOlkqog0I6oHaozn2xY4ccxiruIQYA/s617/Violeta%20Allende.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="violeta isabel allende" border="0" data-original-height="617" data-original-width="400" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEisQJBhvwq16NtQcS9sguSMVOdWcRlLUgalb4orwZxkTY9U6rgStnQUIQHFCzMHXd8bUoY4KP4VTI6MmQztzhbfEv8RivJNKgLovogjvDhcRLUmjdejB6dsGNW_We8BWXZj3bFtlRAUn6KIZbnRbGcc-X5TboaiLOlkqog0I6oHaozn2xY4ccxiruIQYA/w207-h320/Violeta%20Allende.jpg" width="207" /></a></div></div></div></div></div></div><span style="font-family: verdana;"><b style="color: #20124d; line-height: 18px;">FICHA TÉCNICA:</b><br /></span><div style="background-color: white; color: #20124d; line-height: 18px;"></div><div><div style="text-align: justify;"><div style="background-color: white; color: #20124d; line-height: 18px;"><span style="font-family: verdana;"><span face=""verdana" , sans-serif"><b>Género:</b> Narrativa</span><br /><b style="line-height: 18px;">Editorial:</b><span face=""verdana" , sans-serif" style="color: #20124d; line-height: 18px;"> Plaza & Janés</span></span></div><div style="background-color: white; color: #20124d; line-height: 18px;"><span style="font-family: verdana;"><span face=""verdana" , sans-serif" style="color: #20124d; line-height: 18px;"><br /></span></span></div></div></div><div style="line-height: 18px;"><div style="text-align: justify;"><div style="background-color: white; color: #20124d;"><span style="font-family: verdana;"><span style="text-align: start;"><span style="font-weight: bold;"><span face=""verdana" , sans-serif">SINOPSIS:</span></span></span></span></div><span face=""verdana" , sans-serif" style="color: #20124d;"><div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;">Violeta viene al mundo un tormentoso día de 1920, siendo la primera niña de una familia de cinco bulliciosos hermanos. Desde el principio su vida estará marcada por acontecimientos extraordinarios, pues todavía se sienten las ondas expansivas de la Gran Guerra cuando la gripe española llega a las orillas de su país sudamericano natal, casi en el momento exacto de su nacimiento.</span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;">Gracias a la clarividencia del padre, la familia saldrá indemne de esta crisis para darse de bruces con una nueva, cuando la Gran Depresión altera la elegante vida urbana que Violeta ha conocido hasta ahora. Su familia lo perderá todo y se verá obligada a retirarse a una región salvaje y remota del país. Allí Violeta alcanzará la mayoría de edad y tendrá su primer pretendiente...</span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;">En una carta dirigida a una persona a la que ama por encima de todas las demás, Violeta rememora devastadores desengaños amorosos y romances apasionados, momentos de pobreza y también de prosperidad, pérdidas terribles e inmensas alegrías. Moldearán su vida algunos de los grandes sucesos de la historia: la lucha por los derechos de la mujer, el auge y caída de tiranos y, en última instancia, no una, sino dos pandemias.</span></div><div><span style="background-color: white;"><span style="font-family: verdana;">Vista con los ojos de una mujer poseedora de una pasión, una determinación y un sentido del humor inolvidables que la sostienen a lo largo de una vida turbulenta, Isabel Allende nos regala, una vez más, una historia épica furiosamente inspiradora y profundamente emotiva.</span></span></div></div><div style="background-color: white;"><span style="text-align: left;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><br /></span></span></div></span></div></div><div style="line-height: 18px; text-align: justify;"><div style="background-color: white; color: #20124d;"><b><span style="font-family: verdana;">OPINIÓN:</span></b></div><div style="background-color: white; color: #20124d;"><b style="font-family: verdana;"><span face=""><b><span face=""><b style="line-height: 18px;"><b style="text-align: left;"><b><span face="verdana, sans-serif"><span style="font-weight: 400; text-align: justify;">Fue la lectura de septiembre de 2022 en el </span><a href="https://www.facebook.com/groups/147113575433601/" style="color: #7013ad; font-weight: 400; text-align: justify;" target="_blank">Club de Lectura.</a></span></b></b></b></span></b></span></b></div><div style="background-color: white; color: #20124d;"><b><span style="font-family: verdana;"><br /></span></b></div><span style="font-family: verdana;"><div><span style="background-color: white; color: #20124d;"><span style="text-align: left; white-space: pre-wrap;">"Aprendí por la fuerza a no intervenir en los exabruptos de Julián, excepto cuando debía defender al niño. Si intentaba advertirle que estaba bebiendo demasiado o apostando más de lo que podía, recibía una retahíla de insultos, y después, en privado, un puñetazo. Nunca me pegó en la cara, se cuidaba de no dejar huellas. Nos enfrentábamos como gladiadores, porque mi furia era superior al miedo que lograba inspirarme con sus </span><span style="text-align: left; white-space: pre-wrap;"><a style="cursor: pointer;" tabindex="-1"></a></span><span style="text-align: left; white-space: pre-wrap;">puños, pero siempre yo terminaba en el suelo, y él pidiéndome perdón y diciéndome que no sabía qué le había pasado, que yo lo provocaba y lo hacía perder el juicio. Después de cada batalla, en que juraba dejarlo para siempre, terminábamos abrazados. Esas ardientes reconciliaciones duraban un tiempo, hasta que él estallaba de nuevo por cualquier motivo trivial, como si acumulara ira a presión y en algún momento debiese darle salida; pero podíamos ser felices entre cada odioso episodio, que no siempre implicaba golpes; en general, el abuso era de palabra. Julián poseía la rara habilidad de adivinar los puntos más vulnerables de su contrincante. Me atacaba donde más dolía".</span></span></div><div><span style="background-color: white; color: #20124d; text-align: left; white-space: pre-wrap;"><br /></span></div><div><span style="background-color: white; color: #20124d; text-align: left; white-space: pre-wrap;">Para el mes de septiembre del 2022 fue elegida en el Club de Lectura de Literatura +1, "Violeta" (2022), la última novela de la renombrada y muy prolífera escritora chilena Isabel Allende (Lima 1942), de quien he leído muchísimas de sus obras, incluso las de literatura juvenil que escribió para sus nietos.</span></div><div><span style="background-color: white; color: #20124d; text-align: left; white-space: pre-wrap;">Acerca de "Violeta", me ha gustado lo que he leído ... sobre todo las personalidades humanas de los personajes que ella describe tan bien ... como si fueran familiares muy cercanos ... como a lo mejor lo fueron ...</span></div><div><span style="background-color: white; color: #20124d; text-align: left; white-space: pre-wrap;">Creo que, como es FICCIÓN, se nos hace un poco EXAGERADA la autobiografía epistolar de Violeta ... </span></div><div><span style="background-color: white; color: #20124d; text-align: left; white-space: pre-wrap;">Me parece que tiene sus ingredientes de realismo mágico ... y la protagonista, inspirada en la madre de Isabel Allende, doña Francisca Llona Barros, tiene mucho de super woman: instinto para ganar dinero, salud inquebrantable, y poco o ningún deterioro por la edad, elementos que también son parte de la ficción ...</span></div><div><span style="background-color: white; color: #20124d; text-align: left; white-space: pre-wrap;">Y claro que la consideramos adelantada a su época porque no vivimos aquellos tiempos ... aunque mi bisabuela y abuelas tuvieron vidas algo parecidas a ella, con sus avatares y proezas, aunque en otro país y otras fechas (anteriores) ... de cuyos amores no sabemos nada, pues no quedan pruebas sino de los legítimos ...</span></div><div><span style="background-color: white; color: #20124d; text-align: left; white-space: pre-wrap;">Un siglo de vivencias y aventuras abierto y cerrado por pandemias: amor a cualquier edad, pasión, matrimonio y adulterio, feminismo, machismo, convenciones e inquietudes sociales, historias familiares, historia, bellos pensamientos filosóficos ... en fin, "Violeta" tiene de todo, como la flor que lleva su nombre: perfume, color y fama de humildad ...</span></div><div><span style="background-color: white; color: #20124d; text-align: left; white-space: pre-wrap;">En conclusión me ha gustado y la recomiendo.</span></div><div><span style="background-color: white; text-align: left; white-space: pre-wrap;"><span style="color: #20124d;"><br /></span></span></div><div><span style="background-color: white; text-align: left; white-space: pre-wrap;"><span style="color: #20124d;">—"Dime, Harald, ¿cuáles son tus intenciones respecto a mí? —¿Por qué? —me preguntó, perplejo. —Porque tengo sesenta y seis años y estoy pensando en mi vejez. Además, Etelvina quiere saberlo. —Dile que estoy esperando que pidas mi mano en matrimonio —me respondió con un guiño. —Harald Fiske, ¿deseas a Violeta del Valle por esposa? —le propuse. —Depende. ¿Promete esa mujer respetarme, obedecerme y cuidarme hasta el fin de mis días? —Bueno, por lo menos se compromete a cuidarte. Brindamos por nosotros y por Etelvina, contentos porque el futuro se nos abría con un abanico de posibilidades. En el auto, de regreso, me tomó la mano y se fue todo el camino canturreando, mientras yo visualizaba con temor el momento en que tendría que quitarme la ropa delante de él. No había ido jamás a un gimnasio, tenía colgajos de carne en los brazos, un rollo en la barriga y los senos iban descendiendo hacia las rodillas. Sin embargo, ese momento no llegó tan pronto como suponía, porque en casa me esperaba una pésima noticia".</span></span></div></span></div><div style="line-height: 18px; text-align: justify;"><div style="text-align: right;"><span face=""verdana" , sans-serif" style="color: #20124d;"><span style="background-color: white; font-family: verdana; font-size: x-small;">Lucila Argüello</span></span></div></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5703103983074543684.post-7100103824145886882022-09-29T17:39:00.003+02:002022-09-29T17:41:36.849+02:00"De cómo tía Lola vino (de visita) a quedarse", de Julia Álvarez<span style="font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;"><b style="line-height: 18px;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjuZ03twJtQQ9E4chKx4wLw4mRUu5fEPxf2bNUppwzFl4eBZFlxbKteJc6QcdWANIE5D59y1iWAMJhuktMZBFa7gbc_61LMznmtNubhopl96ofIv6z6eWna0AXNQWF2K4kBUH9gWHIow8zPQJNoJnCjaWFj9No_LMTC5wZVzq94i2Z-U2i3wM-EWLsMBg/s668/de%20como%20tia%20lola%20vino%20de%20visita%20a%20quedarse.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="de como tia lola vino de visita a quedarse" border="0" data-original-height="668" data-original-width="400" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjuZ03twJtQQ9E4chKx4wLw4mRUu5fEPxf2bNUppwzFl4eBZFlxbKteJc6QcdWANIE5D59y1iWAMJhuktMZBFa7gbc_61LMznmtNubhopl96ofIv6z6eWna0AXNQWF2K4kBUH9gWHIow8zPQJNoJnCjaWFj9No_LMTC5wZVzq94i2Z-U2i3wM-EWLsMBg/w192-h320/de%20como%20tia%20lola%20vino%20de%20visita%20a%20quedarse.jpg" width="192" /></a></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div>FICHA TÉCNICA:</b></span><br /></span><div><div style="text-align: justify;"><div style="line-height: 18px;"><div style="background-color: white;"><span style="font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;"><b>Género:</b> Narrativa</span></span></div><div style="background-color: white;"><span style="font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;"><b>Traducción:</b> Liliana Valenzuela</span></span></div><div style="background-color: white;"><span style="font-family: verdana;"><b style="color: #20124d;">Editorial:</b><span face="" style="color: #20124d;"> Santillana</span><br /><span face="" style="color: #20124d;"><br /></span></span></div><div><div style="background-color: white;"><span style="color: #20124d;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><span style="font-weight: bold;"><span face="" style="color: #20124d;">SINOPSIS:</span></span><span face=""> </span></span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; text-align: start;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;">Cuando tía Lola llega a Vermont —donde se acaba de mudar la familia de Miguel— desde República Dominicana, para ayudar a su mami, el niño se preocupa porque cree que su extravagante y amistosa tía, que no sabe hablar inglés, lo pondrá en aprietos y le hará más difícil hacer nuevos amigos. Pero para sorpresa de Miguel, el encanto de tía Lola le ganará el cariño y la admiración de toda la comunidad.</span></span></div></div><div><span style="font-family: verdana;"><span face="" style="color: #20124d;"><br /></span><b style="background-color: white; color: #20124d;"><span face="">OPINIÓN:</span></b></span></div><div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; text-align: start;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;">Miguel y Juanita, junto a su madre, acaban de mudarse a Vermont tras el divorcio de sus padres. Para ayudar a cuidarlos, llega de visita Tía Lola desde República Dominicana, de donde es originaria la familia.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana; text-align: start;">Tía Lola es un personaje singular y carismático, además de un lenguaje y una cultura distinta, trae consigo su propia “magia” y una alegría contagiosa.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">La narración está escrita en tercera persona, aunque se centra bastante en los pensamientos de Miguel, el hermano mayor, de 10 años. A Miguel le cuesta aceptar el divorcio de sus padres, y, además de lo que implica el cambio de vivienda y colegio, tendrá que habituarse también a las costumbres de su tía.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; text-align: start;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;">La historia abarca, de manera genérica, temas interesantes, como las familias que viven a caballo entre dos culturas, las implicaciones de un divorcio o la adaptación a un nuevo lugar de residencia. Por otro lado, Tía Lola, tan extrovertida e ingeniosa, es sin duda la que ilumina la trama. No obstante, en algún momento, me ha dado la sensación de que, a pesar de ser ameno, le faltaba cierta “chispa” o gracia al relato, que podría haber dado más de sí. Pero no deja de parecerme una lectura infantil bastante recomendable por los temas de fondo que trata.</span></span></div></div></div></div></div><div style="text-align: justify;"><div style="text-align: right;"><span style="text-align: start;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><span><div style="background-color: white; text-align: right;"><span style="font-size: x-small;">Esther Rodríguez</span></div></span></span></span></div></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5703103983074543684.post-9336276500193344492022-09-28T17:49:00.000+02:002022-09-28T17:49:30.086+02:00"Los fantasmas de Bécquer", de Mariano Fernández Urresti<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhBSq3WKTQee8jCBLE9WViCvT6jzDsFC0jpK5R3zghhsd0KEVM6cEeoJFsUaDFPtLERGYSKDZUTm3sNUqyEy45f4sjjnwIgqeNTN-5TCY5MEjlGETa7E_3h3cBiP7z3qFbuUdA6JiHqfrn0qr3wfaNq6lyG9arGTBFFbNRSE48NjqAPaTzDI8uvU8N68A/s643/los%20fantasmas%20de%20becquer%20urresti.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="los fantasmas de becquer" border="0" data-original-height="643" data-original-width="400" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhBSq3WKTQee8jCBLE9WViCvT6jzDsFC0jpK5R3zghhsd0KEVM6cEeoJFsUaDFPtLERGYSKDZUTm3sNUqyEy45f4sjjnwIgqeNTN-5TCY5MEjlGETa7E_3h3cBiP7z3qFbuUdA6JiHqfrn0qr3wfaNq6lyG9arGTBFFbNRSE48NjqAPaTzDI8uvU8N68A/w199-h320/los%20fantasmas%20de%20becquer%20urresti.jpg" width="199" /></a></div></div></div></div></div><span style="font-family: verdana;"><b style="color: #20124d; line-height: 18px;">FICHA TÉCNICA:</b><br /></span><div style="background-color: white; color: #20124d; line-height: 18px;"></div><div><div style="text-align: justify;"><div style="background-color: white; color: #20124d; line-height: 18px;"><span style="font-family: verdana;"><span face=""verdana" , sans-serif"><b>Género:</b> Narrativa</span><br /><b style="line-height: 18px;">Editorial:</b><span face=""verdana" , sans-serif" style="color: #20124d; line-height: 18px;"> Almuzara</span></span></div></div></div><div style="line-height: 18px;"><div style="text-align: justify;"><div style="background-color: white; color: #20124d;"><span style="font-family: verdana;"><span style="text-align: start;"><span style="font-weight: bold;"><span face=""verdana" , sans-serif"><br /></span></span></span><span style="text-align: start;"><span style="font-weight: bold;"><span face=""verdana" , sans-serif">SINOPSIS:</span></span></span></span></div><span face=""verdana" , sans-serif" style="color: #20124d;"><div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; text-align: left;"><span style="font-family: verdana;">Las Rimas de Bécquer que conocemos no son las originales. El primer manuscrito se perdió durante la revolución de 1868.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; font-family: verdana; text-align: left;">¿Qué precio tendría hoy si se descubriera?</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; font-family: verdana;">¿Habría alguien dispuesto a matar por él?</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; font-family: verdana;">¿Creía Bécquer en el espiritismo, o su mundo de espectros y nieblas se limitaba a sus Leyendas?</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; font-family: verdana;">Una trepidante aventura en la que se entremezclan vivos y muertos comenzará cuando alguien descubra que los poemas perdidos cayeron, por azar, en manos de uno de los oficiales de las SS que acompañó a Heinrich Himmler durante su viaje a Madrid, en octubre de 1940.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; font-family: verdana;">Desalmados coleccionistas de libros, mercaderes de arte, asesinos a sueldo y Miguel Capellán –un periodista sin escrúpulos–, buscarán el original de las Rimas en un viaje que nos conducirá a través del tiempo, desde el Desembarco de Normandía hasta nuestros días.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; font-family: verdana;">Mont Saint-Michel, Sevilla, Madrid y Toledo, serán los escenarios donde todos ellos juegan sus cartas apostando, en ocasiones, la vida en el empeño.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; text-align: left;"><span style="font-family: verdana;">Pasiones, asesinatos y amargas historias de amor de vivos y muertos para descubrir si el retrato bohemio de Bécquer responde a su verdadero rostro.</span></span></div></div><div style="background-color: white;"><span style="text-align: left;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><br /></span></span></div></span></div></div><div style="line-height: 18px; text-align: justify;"><div style="background-color: white; color: #20124d;"><b><span style="font-family: verdana;">OPINIÓN:</span></b></div><span style="font-family: verdana;"><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; text-align: start;"><span style="color: #20124d;">Las Rimas de Bécquer que conocemos no son las originales. El primer manuscrito del escritor sevillano desapareció en Madrid durante la revolución de 1868.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d;">Más de un siglo después, alguien descubre que los poemas originales cayeron por azar en manos de uno de los oficiales de las SS que acompañó a Heinrich Himmler durante su viaje a Madrid, en octubre de 1940.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d;">Desde ese momento, coleccionistas de libros, mercaderes de arte y Miguel Capellán –un periodista sin escrúpulos–, buscarán el original de las Rimas en un viaje que nos conducirá a través del tiempo, desde el Desembarco de Normandía hasta nuestros días.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d;">«Los fantasmas de Bécque</span><span style="color: #20124d;"><span style="background-color: white;">r», de </span><span class="rse6dlih" style="display: inline;">Mariano Fernández Urresti</span><span style="background-color: white;">, plantea un dilema interesante: ¿era Bécquer el hombre bohemio y enamoradizo </span></span><span style="background-color: white; color: #20124d;">que reflejan sus rimas? Hay historiadores que no están de acuerdo con esta afirmación y presentan a un hombre casquivano e interesado en temas espiritas, cuya imagen fue «blanqueada» por sus amigos tras su muerte.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d;">La búsqueda de las Rimas originales nos permite conocer los lugares relacionados con la vida del escritor: su Sevilla natal; Madrid, la ciudad en la que trabajó como censor literario; y Toledo, la ciudad a la que tuvo que huir tras «La Revolución Gloriosa».</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d;">Al mismo tiempo, el autor nos narra otra historia: la de ese oficial de la SS que encontró el manuscrito original del poeta. Tras acompañar a Himmler, viajó a Toledo y al no poder cumplir con la misión encomendada, acabó desterrado en la costa normanda. Allí se convirtió en testigo de excepción del desembarco de las fuerzas aliadas y tras el fin de la guerra se afincó en Mont Saint-Michel, donde conoció al amor de su vida.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d;">Si conocéis la faceta de investigador y divulgador de Urresti no necesito contaros el trabajo de documentación que hay en la novela, ¿verdad? Además de disfrutar de cosas que no sabía sobre mi adorado Bécquer, me ha sorprendido descubrir que un español fue parte esencial en el «Día D», ese día que cambió el devenir de la historia.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d;">Un libro magnífico que no solo nos presenta las luces y sombras de uno de los escritores españoles más queridos, sino también una historia de amor relacionada con sus versos y marcada por los fantasmas del pasado; esos que, lejos de desvanecerse en el tiempo, parecen empeñados en cobrar su venganza.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d;">Si algo me gusta del autor, es su capacidad para emocionar. Urresti emociona no solo por su magnífica prosa: consigue que sientas en propia piel las emociones de cada uno de los personajes. Especialmente en este libro, en el que el amor y el desamor son los motores principales de la trama.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d;"><span style="text-align: start;">Una novela maravillosa que me ha dado mucha pena terminar. Afortunadamente, pronto me embarcaré en una nueva aventura de la mano de este gran escritor: “El enigma Dickens”. ¿Qué descubriré? Ya os contaré.</span></span></div></span></div><div style="line-height: 18px; text-align: justify;"><div style="text-align: right;"><span face=""verdana" , sans-serif" style="color: #20124d;"><span style="background-color: white; font-family: verdana; font-size: x-small;">Ana G. Aranda</span></span></div></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5703103983074543684.post-16560084060423533962022-09-27T15:29:00.001+02:002022-09-27T15:29:43.539+02:00"El diablo de la botella", de Robert Louis Stevenson<span style="font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;"><b style="line-height: 18px;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhA1wGVjnUpyvkD3NEac6feOuktCmtKly5aMQl65v_KhizEnV_V0mJDJArUr2gEmGOc_p7y0OvAQGOJByKNrXs98fJME9ILxCfiVRjtfbSpvNywAituU4Phyp9AysKBVWcQ0vBU4v_obYSJs-F-tTikU8hb70jQyhIkvOfy0-6OftBpMR-1SpSxILFuxw/s569/el%20diablo%20de%20la%20botella%20stevenson.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="el diablo de la botella stevenson" border="0" data-original-height="569" data-original-width="400" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhA1wGVjnUpyvkD3NEac6feOuktCmtKly5aMQl65v_KhizEnV_V0mJDJArUr2gEmGOc_p7y0OvAQGOJByKNrXs98fJME9ILxCfiVRjtfbSpvNywAituU4Phyp9AysKBVWcQ0vBU4v_obYSJs-F-tTikU8hb70jQyhIkvOfy0-6OftBpMR-1SpSxILFuxw/w225-h320/el%20diablo%20de%20la%20botella%20stevenson.jpg" width="225" /></a></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div>FICHA TÉCNICA:</b></span><br /></span><div><div style="text-align: justify;"><div style="line-height: 18px;"><div style="background-color: white;"><span style="font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;"><b>Género:</b> Narrativa</span></span></div><div style="background-color: white;"><span style="font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;"><b>Traducción:</b> Federico Villalobos</span></span></div><div style="background-color: white;"><span style="font-family: verdana;"><b style="color: #20124d;">Editorial:</b><span face="" style="color: #20124d;"> Traspiés</span><br /><span face="" style="color: #20124d;"><br /></span></span></div><div><div style="background-color: white;"><span style="color: #20124d;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><span style="font-weight: bold;"><span face="" style="color: #20124d;">SINOPSIS:</span></span><span face=""> </span></span></span></div><div><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;"><span style="text-align: left;">¿Qué precio estaríamos dispuestos a pagar por satisfacer nuestros deseos? Para muchos de sus lectores </span><em style="text-align: left;">El diablo de la botella</em><span style="text-align: left;"> es un relato sobre la fuerza del amor, pero quizá sea más atinado ver en él un sutil análisis de la lógica del deseo; de cómo, una vez satisfecho, el deseo sólo puede persistir si encuentra un nuevo objeto que anhelar. </span><em style="text-align: left;">El diablo de la botella</em><span style="text-align: left;"> es también un relato financiero que anticipa la omnipresencia del dinero en el mundo actual y su capacidad de circular ininterrumpidamente traspasando fronteras geográficas y morales, y una fábula crediticia: su asunto es una hipoteca cuya garantía estriba nada menos que en el alma del protagonista. Sin duda, al lector del siglo XXI el punto de partida de la fábula no le resultará ajeno: todo comienza con el deseo de Keawe de poseer una bonita casa y con la oportuna oferta de una ilimitada fuente de financiación. R. L. Stevenson sentía especial predilección por este relato; nosotros, con la que está cayendo, lo consideramos imprescindible.</span></span></div></div><div><span style="font-family: verdana;"><span face="" style="color: #20124d;"><br /></span><b style="background-color: white; color: #20124d;"><span face="">OPINIÓN:</span></b></span></div><div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; text-align: start;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;">"El diablo de la botella" es una novela breve del escritor británico Robert Louis Stevenson, en la que nos habla de una poderosa botella habitada por un diablo que concede a su dueño todos sus deseos. Keawe, el protagonista, la adquirirá en uno de sus viajes y a su regreso a Hawai sus sueños se harán realidad. Pero la misteriosa botella también esconde una trampa, y es que puede traer la mayor de las desgracias a quien la mantenga en su poder.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana; text-align: start;">Fortuna, amor y desdicha convergen en el relato, muy bien narrado, y en el que la angustia que sufren los personajes se contagia al lector, al menos en mi caso no lo pude soltar hasta el final.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;"><span style="text-align: start;">Es una historia a modo de fábula que te traslada a tiempos pasados y lugares remotos, pero que aún hoy en día me parece entretenida y una pequeña delicia de leer.</span></span></div></div></div></div></div><div style="text-align: justify;"><div style="text-align: right;"><span style="text-align: start;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><span><div style="background-color: white; text-align: right;"><span style="font-size: x-small;">Esther Rodríguez</span></div></span></span></span></div></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5703103983074543684.post-69266026734846703842022-09-23T16:26:00.000+02:002022-09-23T16:26:25.116+02:00"La escuela de canto", de Nell Leyshon<span style="font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;"><b style="line-height: 18px;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3KaLajhrK0H0ngc3tJYQFs4FS_VTCl79SJ08pG5NVBB6P9j79Pzg5xwgYVnK0muXtht_8lXCuouqBjGdLbKcCjvxHwUdzgBP9saRqDfWWC0f5u9KCf_qAy7hilC_lUfrAoaPf0lMIZSdv5temDEpw646TWdey9jm9wsRM28P8_eWkm3B7kxFNOkuOMQ/s642/la%20escuela%20de%20canto%20nell%20leyshon.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="la escuela de canto" border="0" data-original-height="642" data-original-width="400" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3KaLajhrK0H0ngc3tJYQFs4FS_VTCl79SJ08pG5NVBB6P9j79Pzg5xwgYVnK0muXtht_8lXCuouqBjGdLbKcCjvxHwUdzgBP9saRqDfWWC0f5u9KCf_qAy7hilC_lUfrAoaPf0lMIZSdv5temDEpw646TWdey9jm9wsRM28P8_eWkm3B7kxFNOkuOMQ/w199-h320/la%20escuela%20de%20canto%20nell%20leyshon.jpg" width="199" /></a></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div>FICHA TÉCNICA:</b></span><br /></span><div><div style="text-align: justify;"><div style="line-height: 18px;"><div style="background-color: white;"><span style="font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;"><b>Género:</b> Narrativa</span></span></div><div style="background-color: white;"><span style="font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;"><b>Traducción:</b> Mairano Peyrou</span></span></div><div style="background-color: white;"><span style="font-family: verdana;"><b style="color: #20124d;">Editorial:</b><span face="" style="color: #20124d;"> Sexto Piso</span><br /><span face="" style="color: #20124d;"><br /></span></span></div><div><div style="background-color: white;"><span style="color: #20124d;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><span style="font-weight: bold;"><span face="" style="color: #20124d;">SINOPSIS:</span></span><span face=""> </span></span></span></div><div><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">Inglaterra, 1573. Los días de la pequeña Ellyn transcurren trabajando de sol a sol en la humilde granja de su familia, paleando las heces de los animales y recibiendo los menosprecios y los golpes de su hermano Tomas. Desde que su padre quedara inválido en un accidente, y más ahora que una nueva hermanita, Agnes, ha llegado a ese mundo de miseria y privaciones, todos han de deslomarse aún más para asegurar el sustento. En esa atmósfera de brutalidad, fatiga e inmundicia, la única alegría de Ellyn es Agnes, a quien la une un vínculo muy especial.</span></div><div><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">Todo dará un vuelco inesperado el día en que Ellyn acude al mercado y, empujada por la curiosidad, entra en una iglesia vacía en la que oye un canto como jamás había oído antes, un canto que la estremece, que la hace flotar. Desde ese preciso instante comienza a crecer en su interior un poderoso deseo: ingresar en la escuela de canto, donde los jóvenes caballeros aprenden a cantar, pero también a leer y escribir, un lugar donde nunca se pasa hambre y al que sin embargo las niñas tienen vedado el acceso. La determinación por cumplir su sueño llevará a Ellyn a rebelarse y hacerse pasar por un chico, pero ¿cuánto tiempo podrá mantener el engaño? ¿Cuánto podrá soportar esos grilletes impuestos a la verdad de su cuerpo?</span></div><div><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana; text-align: start;"><span style="text-align: justify;">Escrita con un formidable talento para reflejar el habla de una niña criada en un entorno rural y transmitir con ese lenguaje tan personal una energía, una libertad y una visión de las cosas de enorme aliento poético, </span><em style="box-sizing: border-box; text-align: justify;">La escuela de canto</em><span style="text-align: justify;"> narra el camino sin vuelta atrás de una chica analfabeta que descubre que el mundo es mucho más vasto de lo que jamás hubiera sospechado, un mundo bello e injusto en el que un don puede llevarte muy lejos y los prejuicios te condenan de por vida; un mundo que es preciso cambiar, sea como sea, para legárselo a aquellos a quienes más amamos.</span></span></div></div><div><span style="font-family: verdana;"><span face="" style="color: #20124d;"><br /></span><b style="background-color: white; color: #20124d;"><span face="">OPINIÓN:</span></b></span></div><div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;"><span style="text-align: start; white-space: pre-wrap;">"La escuela de canto" está narrada en primera persona por una niña pobre y analfabeta que vive en una granja con su familia. Todo lo que Ellyn ha conocido en su vida es el trabajo duro y la miseria, aunque ahora tiene puesto todo su amor y alegría en Agnes, su hermana recién nacida, a la que se dirige el texto. Un día la protagonista escucha en la iglesia una música especial, un canto único que le produce tal sensación que la </span><span style="text-align: start; white-space: pre-wrap;"><a style="cursor: pointer;" tabindex="-1"></a></span><span style="text-align: start; white-space: pre-wrap;">impulsará a querer entrar en la escuela de canto, a pesar de que solo aceptan a niños.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana; white-space: pre-wrap;">Está escrita en el mismo estilo peculiar que la autora ya utilizó en <a href="https://literaturamasuno.blogspot.com/2014/10/del-color-de-la-leche-nell-leyshon.html" target="_blank">“Del color de la leche”</a> (muy buena novela, con la que tiene ciertas similitudes), en minúsculas, sin puntuación, con faltas y vulgarismos, tal como hablaría una niña analfabeta en el siglo XVI. El cambio que se produce en el lenguaje a lo largo del libro refleja la transformación que sufre la misma protagonista en cuanto a su educación y al descubrimiento del mundo exterior.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; text-align: start; white-space: pre-wrap;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;">Con frases cortas, un estilo sencillo y fluido, y algunos fragmentos magníficos, es este un relato crudo pero apasionante, con mucha fuerza. La llamada que Ellyn siente, que al final se convierte en pasión por ser ella misma, es un canto en favor de las mujeres, una denuncia de la discriminación y violencia sufrida a lo largo de los siglos. Me ha encantando y la recomiendo.</span></span></div></div></div></div></div><div style="text-align: justify;"><div style="text-align: right;"><span style="text-align: start;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><span><div style="background-color: white; text-align: right;"><span style="font-size: x-small;">Esther Rodríguez</span></div></span></span></span></div></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5703103983074543684.post-8006694353909792192022-09-21T17:44:00.000+02:002022-09-21T17:44:36.897+02:00"Saltamontes", de Javier Núñez<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh5nY8T1PBTUxdXVAB3RD75IdQyV0PnyxXojGUk7I39R3KZp55dCE9kDIGu4-A1HixxzTLRhzba6m31NLjofkdn33bARLZBQcIPTvHf6QZI6iKmLPyLCwGAj2cDpVpX8fn__ww_VbPpN4xVr26OHjuKFYiJYHD7tkTumm3g-ip5BLjNS7x7aV0fZ50GUA/s500/saltamontes%20javier%20nu%C3%B1ez.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="saltamontes javier nunez" border="0" data-original-height="500" data-original-width="326" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh5nY8T1PBTUxdXVAB3RD75IdQyV0PnyxXojGUk7I39R3KZp55dCE9kDIGu4-A1HixxzTLRhzba6m31NLjofkdn33bARLZBQcIPTvHf6QZI6iKmLPyLCwGAj2cDpVpX8fn__ww_VbPpN4xVr26OHjuKFYiJYHD7tkTumm3g-ip5BLjNS7x7aV0fZ50GUA/w209-h320/saltamontes%20javier%20nu%C3%B1ez.jpg" width="209" /></a></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><b style="line-height: 18px;">FICHA TÉCNICA:</b><br /></span><div style="background-color: white; line-height: 18px;"></div><div><div style="text-align: justify;"><div style="background-color: white; line-height: 18px;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><span face=""verdana" , sans-serif"><b>Género:</b> Narrativa</span><br /><b style="line-height: 18px;">Editorial:</b><span face=""verdana" , sans-serif" style="line-height: 18px;"> Autoedición<br /><br /></span></span></div></div></div><div style="line-height: 18px;"><div style="text-align: justify;"><div style="background-color: white;"><span style="font-family: verdana;"><span style="text-align: start;"><span style="color: #20124d; font-weight: bold;">SINOPSIS:</span></span></span></div><span face=""verdana" , sans-serif" style="color: #20124d;"><div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; text-align: start;"><span style="font-family: verdana;">Cuando se enamoró de ella, Adrián tenía doce años y Estefanía quince. Llevaba toda su vida pasando las vacaciones de verano en Vencilla pero, a la postre, ese sería el último. Tras cumplir los dieciséis no regresó, pese a que sus padres seguían haciéndolo sin falta. Adrián estuvo muy deprimido durante una temporada, hasta que consiguió superarlo y seguir con su vida. Ahora, casi veinte años después, ella ha vuelto y Adrián comprende que lo ha hecho para quedarse a su lado. Aquel día en la charca, cuando ambos eran unos críos, el saltamontes que cazó su hermano lo pronosticó. El problema es que ella se resiste a plegarse al destino. Así que a Adrián no le quedó más remedio que secuestrarla y aislarla para que reflexionase acerca de su futuro en común. Lo que no sabe es que ella no está sola en esa caseta. Bueno, y Estefanía tampoco. Al menos, al principio. Hasta que sucede algo insólito, extraordinario e increíble. Algo a lo que no es capaz de dar crédito, pese a que lo está viendo con sus propios ojos.</span></span></div></div><div><span style="font-family: verdana;"><span><span style="background-color: white; text-align: start;"><br /></span></span></span></div></span></div></div><div style="line-height: 18px; text-align: justify;"><div style="background-color: white; color: #20124d;"><b><span style="font-family: verdana;">OPINIÓN:</span></b></div><span style="font-family: verdana;"><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; text-align: left; white-space: pre-wrap;"><span style="color: #20124d;">Adrián se enamoró de Estefanía a los 12 años en Vencilla, el pueblo en el que ambos veraneaban. Su corazón se rompió en mil pedazos cuando al verano siguiente, ella no regresó al pueblo. Pero logró superarlo y seguir con su vida.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; white-space: pre-wrap;">Veinte años después, se reencuentran y Adrián comprende que lo ha hecho para quedarse a su lado; tal y como pronosticó el saltamontes que cazó su hermano en aquella charca.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; white-space: pre-wrap;">El problema es que Estefanía no es consciente de lo que el destino designó para </span><a style="color: #20124d; cursor: pointer; white-space: pre-wrap;" tabindex="-1"></a><span style="background-color: white; color: #20124d; white-space: pre-wrap;">ella por lo que decide secuestrarla y aislarla. Solo así recapacitará y se dará cuenta de que él es su amor de su vida.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="white-space: pre-wrap;"><span style="color: #20124d;"><span style="background-color: white;">“Saltamontes”, de </span></span></span><span class="rse6dlih" style="background-color: white; display: inline;"><span style="color: #20124d;">Javier Núñez</span></span><span style="white-space: pre-wrap;"><span style="color: #20124d;"><span style="background-color: white;">, es una novela diferente a las anteriores porque, pese a contar con un elemento de corte fantástico, causa desasosiego por algo muy humano: la locura.</span></span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; white-space: pre-wrap;">Adrián se considera un ángel destinado a hacer feliz a Estefanía. Y para conseguirlo no duda en golpearla y secuestrarla, entre otras cosas. Pero no ha contado con que ella no está sola en la parcela en la que la retiene y ese error de cálculo, le costará caro.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="text-align: start;"><span style="color: #20124d;"><span style="background-color: white; white-space: pre-wrap;">Un libro en el que el autor prueba aquello de que los monstruos son reales y viven entre nosotros.</span></span></span></div></span></div><div style="line-height: 18px; text-align: justify;"><div style="text-align: right;"><span face=""verdana" , sans-serif" style="color: #20124d;"><span style="background-color: white; font-family: verdana; font-size: x-small;">Ana G. Aranda</span></span></div></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5703103983074543684.post-29566439212801976062022-09-18T18:47:00.001+02:002022-09-24T15:58:30.068+02:00"El río de las luciérnagas", de Teru Miyamoto<span style="font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;"><b style="line-height: 18px;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiRzUg_p2LZrR9sK3A6kxXcijbYsEwbY3Pk4BzmlRc16fktpem2rhXh3f-YhhlAxr1t721WpNT1T4yoZP7DvmoeY9ydVlq-Bsn4quYqQHxBerSyLDuqAt8t_qhwpxz9d5g2eH3shBAdLBQXulTgzRNBNisfcZ_uTEpfDe03tuMH2SoeRHzoMVyH3x_U1A/s606/el%20r%C3%ADo%20de%20las%20luci%C3%A9rnagas%20teru%20miyamoto.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="el rio de las luciernagas" border="0" data-original-height="606" data-original-width="400" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiRzUg_p2LZrR9sK3A6kxXcijbYsEwbY3Pk4BzmlRc16fktpem2rhXh3f-YhhlAxr1t721WpNT1T4yoZP7DvmoeY9ydVlq-Bsn4quYqQHxBerSyLDuqAt8t_qhwpxz9d5g2eH3shBAdLBQXulTgzRNBNisfcZ_uTEpfDe03tuMH2SoeRHzoMVyH3x_U1A/w211-h320/el%20r%C3%ADo%20de%20las%20luci%C3%A9rnagas%20teru%20miyamoto.jpg" width="211" /></a></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div>FICHA TÉCNICA:</b></span><br /></span><div><div style="text-align: justify;"><div style="line-height: 18px;"><div style="background-color: white;"><span style="font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;"><b>Género:</b> Narrativa</span></span></div><div style="background-color: white;"><span style="font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;"><b>Traducción:</b> Jesús Carlos Álvarez Crespo</span></span></div><div style="background-color: white;"><span style="font-family: verdana;"><b style="color: #20124d;">Editorial:</b><span face="" style="color: #20124d;"> Alfabia</span><br /><span face="" style="color: #20124d;"><br /></span></span></div><div><div style="background-color: white;"><span style="color: #20124d;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><span style="font-weight: bold;"><span face="" style="color: #20124d;">SINOPSIS:</span></span><span face=""> </span></span></span></div><div><span style="background-color: white; text-align: start;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;">Las historias de "El río de las luciérnagas" y "Río de lodo" incluidas en este libro acontecen en las zonas más deprimidas de Japón, donde la inocencia propia de los jóvenes contrasta con unos adultos inadaptados al rápido crecimiento económico que caracterizó la post-guerra japonesa. Teru Miyamoto vuelca en estas dos <i>nouvelles</i> sus experiencias de la infancia. Su mirada realista y lírica se centra en los acontecimientos que afectan a la intimidad de los personajes; personas normales y corrientes que tratan de levantarse, luchan por la vida y alcanzan triunfos tranquilos.</span></span></div></div><div><span style="font-family: verdana;"><span face="" style="color: #20124d;"><br /></span><b style="background-color: white; color: #20124d;"><span face="">OPINIÓN:</span></b></span></div><div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; text-align: start; white-space: pre-wrap;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;">Este volumen contiene dos novelas breves del autor, “Río de lodo” y “El río de las luciérnagas”. Ambas fueron laureadas, la primera obtuvo el Premio Osamu Dazai en 1977 y la segunda el Akutagawa en 1978.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #20124d;"><span style="background-color: white; font-family: verdana; white-space: pre-wrap;">“Río de lodo” trascurre en un rincón de la bahía de Osaka, donde Nobue, un niño de ocho años, vive con sus padres en una taberna; allí verá de cerca la muerte y conocerá a Kiichi, que vive con su hermana y su madre en un barco </span><a style="cursor: pointer; font-family: verdana; white-space: pre-wrap;" tabindex="-1"></a><span style="background-color: white; font-family: verdana; white-space: pre-wrap;">en el río.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; font-family: verdana; white-space: pre-wrap;"><span style="color: #20124d;">“El río de las luciérnagas” se desarrolla en Toyama, en la costa del mar de Japón, en 1962. Tatsuo es un adolescente de catorce años que tendrá que afrontar la enfermedad de su padre y las dificultades económicas por las que pasa su familia, descubrirá el amor y soñará con asistir a una mágica congregación de luciérnagas.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; font-family: verdana; white-space: pre-wrap;"><span style="color: #20124d;">Son historias de crecimiento en las que, desde el punto de vista de sus protagonistas, se observa el mundo que les rodea y el fluir de la vida, simbolizado en esos ríos. Me han parecido de estilo muy japonés, con sus descripciones, su ritmo pausado… Son relatos sencillos, que hablan de gente corriente y vidas cotidianas, muy realistas, a la vez que nostálgicos y bellos. Interesantes también las notas del traductor, que ayudan a entender un poco mejor la cultura japonesa.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; text-align: start; white-space: pre-wrap;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;">Me han gustado mucho y recomiendo su lectura a los amantes de la literatura japonesa.</span></span></div></div></div></div></div><div style="text-align: justify;"><div style="text-align: right;"><span style="text-align: start;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><span><div style="background-color: white; text-align: right;"><span style="font-size: x-small;">Esther Rodríguez</span></div></span></span></span></div></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5703103983074543684.post-80147776322991563412022-09-16T16:55:00.000+02:002022-09-16T16:55:05.368+02:00"Gloucestershire. Ira y venganza", de Juan Palao Sirés<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgBrub2-vwFa2fNBxwjCN5oJdN4KHPwJ3xrLvQwfBiv-_DwJVa4vq27QzM1BSATHyWDVkY9mlWbmADsIJlFWXLSDcyCnHoUdoc3EJbT_OC2ZPDOlG6WzR5OjpeDMW4yDSeJV3oHb-ajqxbPAVVvsKHkYFsO2Zb94oPNN1hGiu9pVW-Nn3lfaoCMH-4KKw/s692/gloucestershire.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="gloucestershire ira y venganza" border="0" data-original-height="692" data-original-width="400" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgBrub2-vwFa2fNBxwjCN5oJdN4KHPwJ3xrLvQwfBiv-_DwJVa4vq27QzM1BSATHyWDVkY9mlWbmADsIJlFWXLSDcyCnHoUdoc3EJbT_OC2ZPDOlG6WzR5OjpeDMW4yDSeJV3oHb-ajqxbPAVVvsKHkYFsO2Zb94oPNN1hGiu9pVW-Nn3lfaoCMH-4KKw/w185-h320/gloucestershire.jpg" width="185" /></a></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><b style="line-height: 18px;">FICHA TÉCNICA:</b><br /></span><div style="background-color: white; line-height: 18px;"></div><div><div style="text-align: justify;"><div style="background-color: white; line-height: 18px;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><span face=""verdana" , sans-serif"><b>Género:</b> Narrativa</span><br /><b style="line-height: 18px;">Editorial:</b><span face=""verdana" , sans-serif" style="line-height: 18px;"> Autoedición<br /><br /></span></span></div></div></div><div style="line-height: 18px;"><div style="text-align: justify;"><div style="background-color: white;"><span style="font-family: verdana;"><span style="text-align: start;"><span style="color: #20124d; font-weight: bold;">SINOPSIS:</span></span></span></div><span face=""verdana" , sans-serif" style="color: #20124d;"><div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; font-family: verdana;"><span style="text-align: start;">Querido lector, vas a vivir el suspense de la Ventana Indiscreta, vas a pasear por Muerte en el Nilo y el Halcón Maltés, te cruzarás con Jack el Destripador y pasarás el mismo miedo que pasaste al leer el Exorcista. Vivirás una experiencia en el Londres victoriano, observarás las luces de gas de sus calles, sentirás la lluvia y entrarás en la oscuridad de sus noches, en la suciedad de los arrabales de baja calaña y en los mejores palacetes de la época. Sumergido en sus párrafos toparás con situaciones basadas en personajes y hechos históricos reales. Mientras lees y suspiras, sin esperártelo un escalofrío te recorrerá la espalda sintiendo la negrura de una cripta. ¿Sabrás resolver la tela de araña que plantea el escritor? Y cierras los ojos, y te levantas del sillón, y paseas un ratito y sigues haciéndote la misma pregunta: ¿Quién es el asesino?</span></span></div></div><div><span style="font-family: verdana;"><span><span style="background-color: white; text-align: start;"><br /></span></span></span></div></span></div></div><div style="line-height: 18px; text-align: justify;"><div style="background-color: white; color: #20124d;"><b><span style="font-family: verdana;">OPINIÓN:</span></b></div><span style="font-family: verdana;"><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; text-align: start;"><span style="color: #20124d;">El asesinato de Irene Dankworth, heredera de una de las grandes fortunas londinenses, pone en jaque tanto a la policía de Cheltenham, como a Scotland Yard. La joven ha sido asesinada en la mansión de Gloucestershire, lugar en el que residía junto a su hermana Mary y su cuñado, Sir Francis Alderstock; un militar condecorado perteneciente a una de las familias más poderosas del reino.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d;">Los sospechosos del crimen son tanto los miembros del servicio de la mansión, como la propia Mary o su marido, que salen muy beneficiados de la muerte de Irene, que gestionaba la gran fortuna familiar con mano de hierro. Pudiera parecer un crimen fácil de resolver, pero la ausencia de pistas supondrá un gran quebradero de cabeza para los investigadores que no pueden acusar a miembros de la alta sociedad sin pruebas irrefutables.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d;">No es ese el único crimen que trae de cabeza tanto a la policía londinense como a Scotland Yard: en Whitechapel, uno de los barrios más pobres y peligrosos de la ciudad, han aparecido asesinadas varias prostitutas. Los crímenes han sido tan atroces, que han conmocionado a la puritana sociedad inglesa.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d;">“Gloucestershire Ira y Venganza”, de J. P. Sirés, es una novela que transcurre en el Londres victoriano. Y lo hace en dos entornos bien diferenciados: los palacios de la alta sociedad y las oscuras calles de Whitechapel en las que, pese al puritanismo imperante, nobles y humildes trabajadores daban rienda suelta a sus más bajos instintos.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d;">El autor teje una compleja tela de araña alrededor de un crimen en la alta sociedad en la que destaca un hombre ávido de poder y dispuesto a todo por conseguir venganza. Pero contra todo pronóstico, hay algo que no ha tenido en cuenta: la ira puede llevar al traste sus planes.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d;">Una novela en la que nada es lo que parece y en la que el lector se devanará los sesos intentando averiguar quién es el asesino porque, como diría el detective más famoso de la época: «es un error capital el teorizar antes de poseer datos. Insensiblemente, uno comienza a deformar los hechos para hacerlos encajar en las teorías en lugar de encajar las teorías en los hechos.»</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; text-align: start;"><span style="color: #20124d;">Fijaos bien en cada pequeño detalle al leer esta historia. En ellos está la clave para resolver los crímenes y que el asesino no te pille desprevenido, como me ha pasado a mí.</span></span></div></span></div><div style="line-height: 18px; text-align: justify;"><div style="text-align: right;"><span face=""verdana" , sans-serif" style="color: #20124d;"><span style="background-color: white; font-family: verdana; font-size: x-small;">Ana G. Aranda</span></span></div></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5703103983074543684.post-37288866496029857082022-09-13T10:50:00.000+02:002022-09-13T10:50:17.949+02:00"El gas hilarante", de P.G. Wodehouse<span style="font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;"><b style="line-height: 18px;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgCKpyjH4VADOTuebRPDSOFMH4BlzeSCph2QrqdylUYW-dMD8nBH3a6nVQhFgt3myojB_gwgAV3a99kkAqwEazNaR9gDY_xHkbHG5xg1re1abKdD5RnY9Gz0aLkbzG15EKRh4KBDLsBZT1tLI9ZWdbvQUNwZmwD9-nbJJAYem7_TGKUoifGxJunP6ft2Q/s623/el%20gas%20hilarante%20wodehouse.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="el gas hilarante wodehouse" border="0" data-original-height="623" data-original-width="400" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgCKpyjH4VADOTuebRPDSOFMH4BlzeSCph2QrqdylUYW-dMD8nBH3a6nVQhFgt3myojB_gwgAV3a99kkAqwEazNaR9gDY_xHkbHG5xg1re1abKdD5RnY9Gz0aLkbzG15EKRh4KBDLsBZT1tLI9ZWdbvQUNwZmwD9-nbJJAYem7_TGKUoifGxJunP6ft2Q/w205-h320/el%20gas%20hilarante%20wodehouse.jpg" width="205" /></a></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div>FICHA TÉCNICA:</b></span><br /></span><div><div style="text-align: justify;"><div style="line-height: 18px;"><div style="background-color: white;"><span style="font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;"><b>Género:</b> Narrativa</span></span></div><div style="background-color: white;"><span style="font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;"><b>Traducción:</b> Mónica Martín Berdagué</span></span></div><div style="background-color: white;"><span style="font-family: verdana;"><b style="color: #20124d;">Editorial:</b><span face="" style="color: #20124d;"> Versal</span><br /><span face="" style="color: #20124d;"><br /></span></span></div><div><div style="background-color: white;"><span style="color: #20124d;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><span style="font-weight: bold;"><span face="" style="color: #20124d;">SINOPSIS:</span></span><span face=""> </span></span></span></div><div><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">“El gas hilarante”, “Laughing gas” su título en inglés, es otra deliciosa novela de Pelham G. Wodehouse, publicada en 1936. En ella se cuenta la historia de Reggie, un conde inglés que va a Hollywood al rescate de un primo alcoholizado y termina en la consulta de un dentista.</span></div><div><span style="background-color: white; font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;">En un cuarto contiguo, casi secuestrado y deseoso de vengarse, se encuentra el pequeño Cooley, un niño prodigio de la industria del cine que también espera que lo atiendan. No se sabe cómo, ambos ven trocados sus cuerpos: el conde con el cuerpo del pequeño actor y en su ambiente, y el pequeño actor con el cuerpo del conde pero con la mentalidad de niño.</span></span></div><div><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">A partir de ahí, se desencadenan toda clase de situaciones absurdas y desopilantes, hasta que, por accidente, se deshace el entuerto y todo vuelve a la normalidad. Una vez más, el humor inglés de Wodehouse, dibuja con gracia una simpática crítica de la aristocracia inglesa, de la sociedad americana y, en especial, del mundo de Hollywood.</span></div></div><div><span style="font-family: verdana;"><span face="" style="color: #20124d;"><br /></span><b style="background-color: white; color: #20124d;"><span face="">OPINIÓN:</span></b></span></div><div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; text-align: start;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;">Tener entre manos un libro de Wodehouse significa para mí humor asegurado, y es lo que de nuevo he encontrado en “El gas hilarante”.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana; text-align: start;">En esta ocasión el protagonista es Reggie Havershot, un joven conde inglés que, como cabeza de familia, se desplaza a Hollywood al rescate de un primo descarriado, pero le esperan otras aventuras, ya que no solo se enamorará ciegamente, y nunca mejor dicho, sino que una especie de fallo cósmico hará que él y un niño estrella de cine intercambien cuerpos. El caos y el despropósito serán inevitables.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">Reggie se enfrentará a muchos problemas inesperados en el cuerpo del chico, y este utilizará el cuerpo adulto del inglés para vengarse de sus enemigos, a costa de la reputación del aristócrata, con lo que los enredos y las situaciones cómicas se suceden sin tregua. Wodehouse vierte una mirada irónica, no solo sobre la aristocracia inglesa, sino especialmente sobre la glamurosa industria del cine de los años 30 del siglo XX.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; text-align: start;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;">Con muchos y divertidos personajes y situaciones, Wodehouse nos deleita con otra de sus rocambolescas y amenas novelas cómicas, y aunque Bertie y su infalible Jeeves siguen siendo mis personajes favoritos del autor, también he disfrutado de “El gas hilarante”.</span></span></div></div></div></div></div><div style="text-align: justify;"><div style="text-align: right;"><span style="text-align: start;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><span><div style="background-color: white; text-align: right;"><span style="font-size: x-small;">Esther Rodríguez</span></div></span></span></span></div></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5703103983074543684.post-91810050936548478422022-09-11T18:55:00.000+02:002022-09-11T18:55:19.401+02:00"Ayer", de Agota Kristof<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjz0R2zJqwHtSDqtrNLnoAbqxCcUfn0_w6aNi6SAZU1i0h8zrjcCrcXvmdS2RmWxGF3FoHqGfwA6TVX3zgkR3FntyDVl8QN36ljbSaOb8jKPJhK6L7QSh2fB4V4N4_sEUtlBoRV8EExIdX43KsCYajgIVt6JB9XHr5L_rfqzVAdtXJX89ibDYFG5Q3sBQ/s630/ayer%20agota%20kristof.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="ayer agota kristof" border="0" data-original-height="630" data-original-width="400" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjz0R2zJqwHtSDqtrNLnoAbqxCcUfn0_w6aNi6SAZU1i0h8zrjcCrcXvmdS2RmWxGF3FoHqGfwA6TVX3zgkR3FntyDVl8QN36ljbSaOb8jKPJhK6L7QSh2fB4V4N4_sEUtlBoRV8EExIdX43KsCYajgIVt6JB9XHr5L_rfqzVAdtXJX89ibDYFG5Q3sBQ/w203-h320/ayer%20agota%20kristof.jpg" width="203" /></a></div></div></div></div></div></div></div></div><span style="font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;"><b style="line-height: 18px;">FICHA TÉCNICA:</b></span><br /></span><div><div style="text-align: justify;"><div style="line-height: 18px;"><div style="background-color: white;"><span style="font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;"><b>Género:</b> Narrativa</span></span></div><div style="background-color: white;"><span style="font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;"><b>Traducción:</b> Ana Herrera<br /></span><b style="color: #20124d;">Editorial:</b><span face="" style="color: #20124d;"> Libros del Asteroide</span><br /><span face="" style="color: #20124d;"><br /></span></span></div><div><div style="background-color: white;"><span style="color: #20124d;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><span style="font-weight: bold;"><span face="" style="color: #20124d;">SINOPSIS:</span></span><span face=""> </span></span></span></div><div><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;"><span style="text-align: left;">Sándor Lester, exiliado en una fría ciudad europea, lleva una vida solitaria y monótona. Inmerso en una rutina alienante en la fábrica de relojes donde trabaja, pasa sus ratos libres escribiendo, frecuentando a gente en su misma situación o en compañía de Yolande, una mujer a la que no ama. Un día conoce a Line, una nueva empleada de la fábrica que procede de su mismo país. Aunque está casada y tiene una hija de corta edad, Sándor se enamorará de la recién llegada y entre los dos surgirá un vínculo tan íntimo y esencial como doloroso y destructivo.</span></span></div><div><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;"><span style="text-align: left;">Al igual que su famosa trilogía </span><i style="box-sizing: border-box; text-align: left;">Claus y Lucas</i><span style="text-align: left;">, esta novela contiene ecos de la propia biografía de Agota Kristof, escritora húngara refugiada en Suiza. En ella utiliza una prosa perfectamente depurada, precisa y despersonalizada con la que crea una penetrante y perturbadora atmósfera para retratar las miserias y crueldades del mundo contemporáneo. Lúcida e impactante, </span><i style="box-sizing: border-box; text-align: left;">Ayer </i><span style="text-align: left;">es sin duda una de las mejores obras de la autora.</span></span></div></div><div><span style="font-family: verdana;"><span face="" style="color: #20124d;"><br /></span><b style="background-color: white; color: #20124d;"><span face="">OPINIÓN:</span></b></span></div></div></div></div><div style="text-align: justify;"><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; text-align: start;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;">Ha caído en mis manos casi por azar el libro AYER de Agota Kristof, autora cuyos libros no he leído aunque sabía de su existencia, de sus laudatorias reseñas y de su condición de escritora de culto.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">No sería verdad si no dijera que me ha sorprendido la austeridad de su escritura en donde cualquier descripción que atempere la desolación de las vivencias que transmiten brilla por su ausencia.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">Narrada en primera persona por alguien que en su pasado se llamaba Tobías Horvath y que en una nueva vida que emprendió lejos de su país -en otro que no se precisa- se hace llamar Sándor Lester, nos relata su presente en un lugar al que llegó huyendo de un crimen que creía haber cometido a la edad de doce años.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">Su pasado está constituido por una durísima infancia, seguida de un reformatorio y posteriormente operario de una fábrica de relojes. “No existe sino el presente. Unas veces, nieva. Otras, llueve. Luego hay sol, viento. Todo eso es ahora. Eso no ha sido, no será. Eso es. Siempre. De una vez. Porque las cosas viven en mí y no en el tiempo. Y, en mí, todo es presente”.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">Me ha sorprendido que tanto la apertura como el cierre de la obra estén constituidos por ensoñaciones de oscuro significado. La primera, “LA HUIDA” presenta elementos de índole varia (el tigre, el piano, los pájaros y un personaje femenino, Lina) que le remiten a vagos recuerdos venidos de “más allá de las fronteras de la memoria” y traídos por un viento que acalla sus temores y que lo vapulea hasta casi desfallecer pero en donde alienta la esperanza de su encuentro con Lina personaje fantasmal de su delirio.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">La última, al final de la obra, bajo el epígrafe “LOS VIAJEROS DEL BARCO” supone la rendición ante cualquier esperanza de encontrar un sentido a la vida por la desaparición de una LINA REAL y su posterior integración en una vida en donde “la gente es feliz porque no conoce el amor. Tan satisfechos están que ya no se necesitan entre sí, ni tampoco a dios”.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">En medio, los dos elementos que pueden dar sentido a su vida: por un lado la ESCRITURA: “escribo por donde quiera que paso […] El problema es que no escribo lo que debería escribir, escribo cualquier cosa, cosas que nadie puede comprender y que ni yo siquiera yo mismo comprendo”. Por otro, LINA o EL AMOR, personaje femenino cuya NO existencia al principio representa la falta de esperanza y le revela el sinsentido de su vida diaria que intenta compensar con otras historias “Ella no vino al mundo sino para encontrarme. Se llama LINA, es mi mujer, mi amor, mi vida. JAMÁS LA HE VISTO</span><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">”.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">Pero en un quiebro del destino una LINA REAL aparece y con ella su pasado en forma de compañera de colegio y también medio hermana. Finalmente, unirá obsesivamente su destino al de Lina hasta que una serie de acontecimientos adversos la alejarán para siempre de su lado e iniciará de nuevo una vida trivial sin esperanzas.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">Además de estas dos secuencias que a modo de pesadilla abren y cierran la obra, la autora alterna su austero hilo narrativo, donde nada parece sobrar, con las expansiones nihilistas del narrador algunas de elevado valor poético. Señalo entre ellas “Pienso” “Ellos” y “La lluvia”.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">Una última cita : “El tiempo se desgarra. ¿Dónde reencontrar los territorios borrosos de la infancia? ¿Los soles elípticos coagulados en el espacio negro? ¿Dónde reencontrar el camino volcado en el vacío? Las estaciones han perdido su significado. ¿Mañana, ayer, qué quieren decir esas palabras? No existe sino el presente. Unas veces, nieva. Otras, llueve. Luego hay sol, viento. Todo eso es ahora. Eso no ha sido, no será. Eso es. Siempre. De una vez. Porque las cosas viven en mí y no en el tiempo. Y, en mí, todo es presente”.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">Hay una versión cinematográfica de Silvio Soldini de “Ayer” cuyo nombre cambió por "Brucio nel vento", "Cenizas en el viento", con final cambiado y feliz porque según dijo “la gente no podía salir desanimada del cine</span><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">”</span><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;"> (Entrevista en El País, 2007). La autora en el mismo artículo afirma que "Ayer" era su novela más autobiográfica.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; text-align: start;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;">Lectura inquietante e hipnótica.</span></span></div><div style="background-color: white; text-align: right;"><div style="color: #20124d; line-height: 18px;"><span style="font-family: verdana; font-size: x-small;">Ana Ballester</span></div></div></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5703103983074543684.post-85491761619202069592022-09-07T17:16:00.000+02:002022-09-07T17:16:01.473+02:00"La chica que amaba a Tom Gordon", de Stephen King<span style="font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;"><b style="line-height: 18px;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPek8mwUppL6nCstgCbxryJuOfpl1P_WtLdylMKbUWgsFnsMTc1SfeqyUVm0oN-1Ge1S6YPczI0GsgDUrxZiTvm9mMVsY-e5IrJBP6FEG3FB0qKZg3I7T7GPg7OwiF8UcwbfJaWe7cZDAvifYiDlQ9_um4J0RRVBxD7Im0eesIMrDbGdCog_fXNknUSA/s575/la%20chica%20que%20amaba%20a%20tom%20gordon%20blog.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="la chica que amaba a tom gordon" border="0" data-original-height="575" data-original-width="378" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPek8mwUppL6nCstgCbxryJuOfpl1P_WtLdylMKbUWgsFnsMTc1SfeqyUVm0oN-1Ge1S6YPczI0GsgDUrxZiTvm9mMVsY-e5IrJBP6FEG3FB0qKZg3I7T7GPg7OwiF8UcwbfJaWe7cZDAvifYiDlQ9_um4J0RRVBxD7Im0eesIMrDbGdCog_fXNknUSA/w210-h320/la%20chica%20que%20amaba%20a%20tom%20gordon%20blog.jpg" width="210" /></a></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div>FICHA TÉCNICA:</b></span><br /></span><div><div style="text-align: justify;"><div style="line-height: 18px;"><div style="background-color: white;"><span style="font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;"><b>Género:</b> Narrativa</span></span></div><div style="background-color: white;"><span style="font-family: verdana;"><span style="color: #20124d;"><b>Traducción:</b> Eduardo García Murillo</span></span></div><div style="background-color: white;"><span style="font-family: verdana;"><b style="color: #20124d;">Editorial:</b><span face="" style="color: #20124d;"> Debolsillo</span><br /><span face="" style="color: #20124d;"><br /></span></span></div><div><div style="background-color: white;"><span style="color: #20124d;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><span style="font-weight: bold;"><span face="" style="color: #20124d;">SINOPSIS:</span></span><span face=""> </span></span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; text-align: center;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;">Una historia que toca la fibra de nuestras emociones más básicas.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><i style="box-sizing: border-box; color: #20124d; font-family: verdana;">La chica que amaba a Tom Gordon</i><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;"> </span><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">explora nuestro más profundo terror a lo desconocido.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana;">«El mundo tenía dientes y podía morderte en cualquier momento, Trisha McFarland lo descubrió cuando tenía nueve años. A las diez de una mañana de principios de junio estaba sentada en el asiento trasero del Dodge Caravan de su madre, vestida con una sudadera azul de los Red Sox (la que llevaba "36 Gordon" estampado en la espalda), y jugaba con su muñeca. A las diez y media se había perdido en el bosque. A las once intentaba contener su terror, no pensar: Esto va en serio, esto va muy en serio. Intentaba no pensar que, en ocasiones, cuando la gente se perdía en el bosque salía gravemente dañada. A veces incluso moría.»</span></div></div><div><span style="font-family: verdana;"><span face="" style="color: #20124d;"><br /></span><b style="background-color: white; color: #20124d;"><span face="">OPINIÓN:</span></b></span></div><div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; text-align: start;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;">Esta novela de Stephen King, que apenas llega a las 200 páginas, me ha sorprendido gratamente. El resumen es breve, en ella se narra con detalle las vivencias de una niña que se pierde en el bosque. Reconozco que en las primeras páginas pensé que iba a ser una historia monótona y de poca acción, pero poco a poco vi que no era así. Destaca cómo el autor se sumerge en la mente de una niña de 9 años, en los pensamientos y miedos que pasan por su cabeza, y sobre todo observar la transformación, tanto física como mental, que atraviesa.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #20124d; font-family: verdana; text-align: start;">En mi opinión, tanto la caracterización psicológica de la protagonista como las descripciones de la naturaleza son muy buenas, lo que ha hecho que me quedase atrapada junto a Trisha en el bosque y me perdiese en sus delirios y alucinaciones.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; text-align: start;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;">No es en absoluto la típica novela de terror del autor, aunque hay de fondo cierta sospecha de algo sobrenatural, pero me ha parecido una obra entretenida y bastante curiosa dentro de su trayectoria.</span></span></div></div></div></div></div><div style="text-align: justify;"><div style="text-align: right;"><span style="text-align: start;"><span style="color: #20124d; font-family: verdana;"><span><div style="background-color: white; text-align: right;"><span style="font-size: x-small;">Esther Rodríguez</span></div></span></span></span></div></div>Unknownnoreply@blogger.com0