Páginas

25 de abril de 2014

"Reina Lucía", de E. F. Benson

Reina Lucía E. F. Benson
FICHA TÉCNICA:
Género: Narrativa
Traducción: José C. Vales
Editorial: Impedimenta

SINOPSIS:
Adorada por legiones de fans, inspiradora de una famosa serie de la BBC, Reina Lucía es la primera de la mítica serie de novelas de Mapp y Lucía, deliciosas sátiras sobre la pretenciosa y relamida burguesía rural británica. Reina Lucía nos presenta a la inimitable Emmeline Lucas (Lucía para los amigos), árbitro social y reina del pintoresco villorrio de Riseholme, que ve su trono peligrar con la aparición de Olga Bracely, una cantante de ópera sin escrúpulos. Para hacerle frente, contará con el apoyo de su fiel amigo, Georgie Pillson, un zangolotino de la mejor calaña, aficionado al cotilleo salvaje, al petit point y a las conversaciones en italiano macarrónico; o con su molesta vecina, Daisy Quantock, que revoluciona al pueblo entero cuando adquiere un «gurú» nativo de la India aficionado a las bebidas espirituosas de alta graduación, que introduce en la comarca la fiebre por el Yoga.

OPINIÓN:
Para mí ha sido una lectura genial, brillante, que rebosa humor inglés a lo largo de sus páginas. La novela es la primera de una serie de seis ("Mapp y Lucía") que escribió el autor. Está ambientada a principios del siglo XX, en Riseholme, un pequeño pueblo inglés. Los protagonistas son miembros de la burguesía rural, cuya máxima ocupación consiste en seguir las últimas tendencias, cotillear constantemente sobre lo que hacen y dejan de hacer sus vecinos, asistir a las fiestas locales que organizan... El título del libro hace referencia a la señora Emmeline Lucas, Lucía para los amigos, que en esta entrega se siente desbancada de su trono como dirigente de la vida social y cultural del lugar, por la llegada al pueblo de otra "estrella" que no se atiene a sus costumbres. Aunque hoy en día quizá se le podría criticar el exceso de situaciones descabelladas y el esnobismo, para mí ha resultado de lo más divertida y estoy deseando hacerme con el segundo libro de la saga. Creo además que era la intención del autor dar esa visión tan tremendamente cómica de la burguesía de la época. Me ha parecido una novela muy bien escrita y con un rico vocabulario, en la que también destacan las notas del traductor, excelentes y muy clarificadoras.
Esther Rodríguez

3 comentarios:

  1. Me encanta la edición y cómo me recuerda a La tía Mame! Me la apunto.

    ResponderEliminar
  2. Tomo nota. Nunca he leído nada de Benson pero, por lo que dice esta entrada, creo que me va a encantar. Un saludo.

    ResponderEliminar
  3. La tengo en el kindle y por lo que cuentas puede que me guste bastante, igual que me pasó con La hija de Robert Poste. Besos.

    ResponderEliminar