Páginas

19 de diciembre de 2021

"Vita Nova", de Louise Glück

vita nova louise gluck
FICHA TÉCNICA:
Género: Poesía
Traducción: Mariano Peyrou
Editorial: Pre-Textos

SINOPSIS: 
Se me secó el alma.
Como un alma arrojada al fuego,
pero no del todo,
no hasta la aniquilación. Sedienta,
siguió adelante. Crispada,
no por la soledad sino por la desconfianza,
el resultado de la violencia.

El espíritu, invitado a abandonar el cuerpo,
a quedar expuesto un momento,
temblando, como antes
de tu entrega a lo divino;
el espíritu fue seducido, debido a su soledad,
por la promesa de la gracia.
¿Cómo vas a volver a confiar
en el amor de otro ser?

Mi alma se marchitó y se encogió.
El cuerpo se convirtió en un vestido demasiado
grande
para ella.
Y cuando recuperé la esperanza,
era una esperanza completamente distinta.

"El vestido", de Louis Glück

OPINIÓN:
En este poemario se recopilan 32 poemas de la ganadora del Premio Nobel de Literatura Louise Glück. Publicado por la editorial Pre-Textos, se trata de una edición bilingüe, con los poemas en inglés y en castellano. Personalmente me encantan este tipo de libros en que puedo leer los poemas en versión original y tener al lado su traducción, por si me hace falta.
“Vita Nova” es el título que comparten el primer y el último poema. El conjunto me ha dejado la sensación de una nueva vida que resurge de las cenizas. Personajes de los mitos clásicos desfilan entre sus poemas; desengaños, resignación y esperanza se mezclan en sus versos. “Mi alma se marchitó y se encogió”. Me han parecido unos poemas sencillos y a la vez muy íntimos y personales, que tocan la fibra.
Una pequeña delicia que he leído y releído en distintos momentos y que, a pesar de no ser una lectora asidua de poesía, he disfrutado mucho.
Esther Rodríguez

No hay comentarios:

Publicar un comentario