Páginas

18 de marzo de 2014

“La cámara sangrienta y otros cuentos”, de Ángela Carter

La cámara sangrienta Ángela Carter
FICHA TÉCNICA:
Género: Relatos
Traducción: Matilde Horne
Editorial: Minotauro

SINOPSIS:
Este libro, galardonado con el premio Cheltenham, nos presenta una mitología provocativamente subvertida que se encuadra en una serie de cuentos de hadas transformados. Dichos cuentos representan obras extraordinarias, extrañas y sensuales en las que aparecen vampiros, amantes tigres, piratas y toda una serie de mitos liter arios que asaltan al lector camuflados en un erotismo perturbador.Obra fantástica de una escritora admirada, entre otros, por figuras tan relevantes como Linda Roberts, Salman Rushdie o Tom Robbins.

OPINIÓN:
Esta es una compilación de 10 cuentos tradicionales adaptados por la autora a su época (1979) y su mentalidad feminista. Es sabido que la versión que nos ha llegado de los cuentos infantiles, tales como La caperucita roja o Blancanieves, en su origen eran muy diferentes, menos cándidos, por decirlo de algún modo. Así, la escritora inglesa rescató algunos de ellos en este volumen. En estos cuentos destaca sin duda, el carácter de los personajes femeninos. En ellos aparecen mujeres con iniciativa propia, independientes y guerreras, no hay lugar para caballeros ni cazadores salvadores. Otro rasgo significativo son las alusiones al acto sexual y más concretamente la consideración al cuerpo. 
De estos 10 cuentos, los más representativos son La cámara sangrienta, La novia del tigre y en compañía de lobos, que son una revisión del cuento de Barba Azul, La bella y la bestia y Caperucita roja respectivamente. Algunos de estos relatos son extraños, unos más interesantes que otros, pero todos son de estilo gótico. La prosa de la autora es culta, la traducción aún hace posible apreciar que cada palabra tiene su lugar, incluso las que aparecen en francés. 
No es una lectura para todo el mundo dado lo que he descrito, por ese carácter gótico que recuerda a Poe, tienen que gustar ese tipo de historias para apreciar parte de la obra de Carter. Además, más importante que el cómo se escriben es el por qué se escriben.
Dolors Martínez

No hay comentarios:

Publicar un comentario