Páginas

21 de febrero de 2020

"Olga", de Bernhard Schlink

olga bernhard schlink
FICHA TÉCNICA:
Género: Narrativa
Traducción: Carles Andreu
Editorial: Anagrama

SINOPSIS:
El retrato de una mujer, de un amor imposible y de un país, Alemania, arrastrado hacia la guerra y la barbarie.
Olga nace en la parte este del imperio alemán a finales del siglo XIX, sobrevive a dos guerras mundiales y muere en extrañas circunstancias. Su vida, a caballo entre dos siglos, transcurre marcada por la historia. De familia pobre, es criada por su abuela tras la temprana desaparición de sus padres; más adelante se enamora de Herbert, un joven de una clase social superior, cuya familia se opone a la relación. Deberán mantener su amor en la clandestinidad y después la relación quedará marcada por la distancia, porque Herbert, llevado por el entusiasmo de las guerras coloniales de Bismarck, decide alistarse en el ejército. Viajará por África y por América del Sur y más tarde formará parte de una expedición polar, mientras Olga se queda en casa y le escribe cartas.
La novela relata la vida de la protagonista en tres partes y desde tres ángulos complementarios: un narrador en tercera persona, un testimonio en primera –el de un joven que la conoce en los años cincuenta, cuando Olga plancha para su familia– y por último las cartas que la propia Olga envió durante años a su amado, sin obtener respuesta.
Bernhard Schlink retrata con precisión y sensibilidad un alma femenina y desgrana sus anhelos, pesares y secretos, y al mismo tiempo esboza una panorámica de algunos años cruciales de la historia alemana contemporánea, con todas sus convulsiones y claroscuros. Olga es una obra a un tiempo íntima y épica, en la que se entrecruzan las pequeñas cuitas personales y los grandes acontecimientos históricos, con los deslumbrantes resultados a los que nos tiene acostumbrados el autor de la exitosísima El lector.

OPINIÓN:
Esta bellísima novela es mi segunda del autor alemán Bernhard Schlink. Está dividida en tres partes, con diferentes estilos narrativos. Es como leer una saga, tres novelas, cuyo argumento continúa y se complementa. ¡Final sorprendente!
"LO QUE PASA ES QUE NO SABES QUÉ SIGNIFICA SER YO. PERO YO TAMPOCO SÉ QUÉ SIGNIFICA SER TÚ".

PRIMERA PARTE: Es la historia, narrada en tercera persona, de una muchacha y un joven de diferentes clases sociales, desde su nacimiento hasta su edad adulta, y del amor entre ellos, desde la época anterior a la posterior a las dos Guerras Mundiales, en pueblos de Prusia. Esta primera parte es una especie de Bildungsroman o novela de desarrollo. En el último párrafo de la primera parte, el narrador cambia a primera persona.
OLGA: Orfandad, rechazo y limitaciones pecuniarias. Pies sobre la tierra, determinación e independencia en ambiente adverso a las mujeres. Claridad de mente e inteligencia. Deseos de progreso y superación mediante el estudio, en parte autodidacta, y trabajo. Estudiante de honor. Disciplina, sacrificio, triunfo: es maestra titulada. Inútilmente espera a que el novio deje de viajar y se case con ella. Se encariña con el niño de una amiga… Queda sorda y se hace modista. Se pensiona después de 30 años de magisterio.
HERBERT: Cómoda burguesía y buena educación. Delirio de grandeza ancestral y genético. Ansia de posteridad, eternidad e infinito ... envidia y negación de Dios ... crisis existenciales. Estudiante mediocre, aparenta nihilismo. Aventuras utópicas y poca estabilidad emocional. Fiel, pero sin carácter. Desaparece en los hielos polares en su última y loca expedición.

SEGUNDA PARTE: Narrada en primera persona por Ferdinald, el niño de la casa donde Olga siendo ya una maestra jubilada, sorda, se dedica a costurera a domicilio. El sonido de la máquina de coser Pfaff es un recuerdo afable de su niñez, junto con la entrañable amistad surgida entre ellos … un amor como entre abuela y nieto. Y así se van descubriendo muchos detalles de las vivencias y vicisitudes durante las guerras, sentimientos, pensamientos e ideas de Olga, redondeando el personaje. Ya mayor, viudo y retirado, por medio de su afición a coleccionar tarjetas postales antiguas, Ferdinald descubre un botín de cartas enviadas por Olga a Herbert y nunca entregadas, en una oficina postal de Noruega. Una misteriosa desconocida lo contacta a través de un detective al saber que es el heredero de Olga …

TERCERA PARTE:
EPISTOLAR: Es en las cartas de Olga a Herbert donde Ferdinald descubre muchos más detalles, redondeando aún más el personaje de Olga y revelándose los secretos que dan culminación al desenlace de la historia y aclaran los puntos oscuros de la misma.

CONCLUSIÓN: Creo que el autor quiso dejar plasmado su rechazo al imperialismo, colonialismo, racismo, xenofobia y odio al diferente y expresar su opinión, en el caso específico de Alemania, haciendo responsable a Bismarck El Canciller de Hierro, por haber inculcado a los alemanes un falso sentimiento de superioridad que los llevó, como rebaño desbocado, a incontables guerras absurdas e innecesarias, masacres, genocidios y finalmente el holocausto.
Excelente novela.
Lucila Argüello

No hay comentarios:

Publicar un comentario