7 de enero de 2014

"La intrusa", de Éric Faye

La intrusa Erica Faye
FICHA TÉCNICA:
Género: Narrativa
Traducción: José Antonio Soriano Marco 
Editorial: Salamandra

SINOPSIS:
Obra ganadora del Gran Premio de la Academia Francesa, esta novela de Éric Faye —autor reconocido por plantear con sencillez los grandes temas que afectan al hombre moderno— se basa en un caso real para explorar el influjo que la memoria de los lugares que habitamos ejerce sobre nuestra conciencia.
De profesión meteorólogo, Shimura lleva una vida solitaria y metódica que transcurre con precisión milimétrica entre el trabajo y su casa, un microcosmos de orden y pulcritud a las afueras de Nagasaki. Sólo el canto ensordecedor de las chicharras es capaz de alterar una rutina tan previsible hasta el día en que Shimura cree percibir pequeños cambios en la impoluta organización de su hogar: un yogur que desaparece de la nevera, el zumo de naranja que se evapora, la tetera fuera de su lugar habitual. No parece obra de un ladrón, pues todos los objetos de valor siguen en su sitio. ¿Se trata, pues, de una amante despechada, de un espíritu en busca de venganza, o incluso peor, de una alucinación? Para dilucidarlo, Shimura instala una cámara en la cocina y, perplejo, descubre la presencia de una mujer desconocida, una intrusa que lleva un año viviendo en un armario de la casa. Al exponer con exquisita sensibilidad los vericuetos de su mundo interior, la historia de Shimura adquiere una resonancia universal. De manera casi imperceptible, la novela cuestiona nuestra manera de vivir y de relacionarnos con los demás, y su lectura perdura como un temblor de tierra, inofensivo pero indeleble.

OPINIÓN:
Es una novela corta que está basada en un caso real, el autor leyó una noticia y desarrolló la historia sobre ella. Transcurre en Japón y es relatada, la primera parte por un hombre y, la segunda por una mujer. Comienza cuando el protagonista, un hombre que vive solo, se da cuenta de que le suele faltar un poco de comida de la heladera/nevera y, muy intranquilo, decide investigar qué es lo que está pasando. El resto, es parte de la novela, llena de sensibilidad y que toca problemáticas actuales. Me gustó mucho.
Silvina Romano

Me ha llamado la atención el título original del libro en francés, “Nagasaki”, que no va más allá de indicar la ciudad donde se desarrolla la novela, pero que al menos no desvela tanto la trama como lo hace la traducción al castellano, “La intrusa”, por otro lado título mucho más sugerente.
Novela breve, de apenas un centenar de páginas, que he disfrutado enormemente, sencilla pero bien escrita y que narra la vida rutinaria y solitaria que lleva Shimura, el protagonista, y qué le hace pensar que algo raro está pasando en su casa. Me ha sorprendido leer que está inspirada en hechos reales.
Es un relato curioso y original que también provoca reflexiones interesantes. Se lee enseguida y lo recomiendo. Eso sí, yo aconsejo no leer la sinopsis antes de empezar, pues es de esas que te cuenta casi toda la historia y cuando terminas el libro te deja como esperando más. Una pequeña joya para pasar una agradable y melancólica tarde de lluvia...
Esther Rodríguez

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...