3 de julio de 2015

"Amores al margen", de Yōko Ogawa

Amores al margen Yoko Ogawa
FICHA TÉCNICA:
Género: Narrativa
Traducción: Yoshiko Sugiyama
Editorial: Funambulista

SINOPSIS:
La joven protagonista de esta nueva y enigmática novela de Y Ogawa oye constantemente en su cabeza un sonido muy parecido al de un extraño instrumento y, además, sufre dolores atroces con cualquier mínimo ruido exterior. El origen de la enfermedad es un misterio que sus numerosas visitas al hospital no logran resolver, por lo que acepta participar en una mesa redonda, organizada por una revista de salud y a la que asisten otras personas aquejadas de problemas similares, para describir los síntomas de su extraña enfermedad.
Mientras trata de encontrar las palabras adecuadas para expresar lo que siente, queda fascinada por el estenógrafo que transcribe lo que se dice en el coloquio. La capacidad y velocidad de los dedos del joven para plasmar en signos las palabras que se pronuncian ejercen sobre ella una extraordinaria atracción
.

OPINIÓN: 
La novela está narrada en primera persona por una joven con problemas de audición. En una mesa redonda para hablar sobre esos problemas conocerá a Y., un estenógrafo que toma nota de todo lo que se dice y cuyos dedos fascinan a la protagonista. Es un texto en el que no predomina la acción, a lo largo de los capítulos vemos deslizar los días a través de las distintas fases de la enfermedad de la protagonista y su punto de vista, los zumbidos que oye, reflexiones, recuerdos... y algún encuentro con los otros personajes que aparecen (básicamente su sobrino e Y., que acabará convirtiéndose en alguien importante en su vida). Escrito con una prosa sencilla y descriptiva, que se fija en los pequeños detalles, es un libro para degustar tranquilamente. Me ha gustado, lo que menos el final, un poco indefinido y que te deja con ganas de más
Esther Rodríguez

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...