Género: Álbum ilustrado
Traducción: Elena Gallo Krahe
Editorial: Edelvives
Traducción: Elena Gallo Krahe
Editorial: Edelvives
SINOPSIS:
Benjamin Lacombe reinterpreta en esta obra la inolvidable historia de madama Butterfly y nos revela la voz inédita de un Pinkerton atormentado por los remordimientos.
Este libro de artista, adaptación del sublime drama romántico, alberga deslumbrantes cuadros al óleo y nos traslada a un Japón ya desaparecido, pero cuyos misterios permanecen intactos. En el reverso de las páginas, encuadernadas en forma de biombo, se despliega un delicado fresco realizado con dibujos en lápiz y acuarela.
Este libro de artista, adaptación del sublime drama romántico, alberga deslumbrantes cuadros al óleo y nos traslada a un Japón ya desaparecido, pero cuyos misterios permanecen intactos. En el reverso de las páginas, encuadernadas en forma de biombo, se despliega un delicado fresco realizado con dibujos en lápiz y acuarela.
OPINIÓN:
Benjamin Lacombe hace una adaptación libre de la célebre ópera de Giacomo Puccini, basada en la novela Madama Chrysanthéme de Pierre Loti.“Madama Butterfly” es una historia triste; la de un amor no correspondido entre un oficial de la Armada estadounidense, B.F. Pinkerton, y la joven Cio-Cio San, apodada Butterfly.
He de reconocer que no conocía esta historia. Me ha parecido tan trágica como bella y Lacombe plasma en imágenes, y no en palabras, los pasajes más terribles del drama.
Una edición para coleccionistas con cubiertas de tela y encuadernado en forma de biombo. Al desplegarlo encontraréis un delicado fresco realizado con dibujos en lápiz y acuarela.
Ana G. Aranda
No hay comentarios:
Publicar un comentario