28 de noviembre de 2015

"Valor de ley", de Charles Portis

Valor de ley Charles Portis
FICHA TÉCNICA:
Género: Narrativa
Traducción: Eduardo Mallorquí del Corral
Editorial: Debolsillo

SINOPSIS:
Dicen que no se puede saber qué anida en el corazón de un hombre.
En un viaje para comprar caballos, Frank Ross es asesinado por uno de sus trabajadores por una montura, ciento cincuenta dólares y dos piezas de oro.
Con catorce años, Mattie, la hija de Ross, está dispuesta a vengar una muerte que ha quedado impune y a reclamar el cuerpo de su padre. Recurrirá al comisario más «implacable y cruel» de Arkansas, el tuerto Rooster Cogburn. Se adentrará en el Territorio Indio si es necesario. Luchará contra cualquier forajido. Porque Mattie quiere demostrar que el suyo es un corazón noble. Y que su valor es de ley.
"Valor de ley" es un clásico americano ambientado en el Oeste, una novela amada por generaciones de lectores desde su publicación en 1968 y la fuente de inspiración de dos películas formidables. Un libro tan delicioso como aterrador sobre la crueldad, la venganza y la ineludible entrada a la vida adulta. Y un ejemplo de coraje y vitalidad indestructible, como su conmovedora protagonista.

OPINIÓN:
Es una novela corta que se desarrolla, principalmente, en el sur de los Estados Unidos, en las regiones de Arkansas y Texas, durante el final del siglo XIX y el primer cuarto del siglo XX.
Ha sido asesinado Frank Ross, pequeño propietario de un terreno en Arkansas, marido y padre de tres criaturas. Por aquel entonces la hija mayor, Mattie, cuenta con 14 años de edad, ella tiene el conocimiento y madurez necesaria para hacer frente al suceso, en nombre de su familia. Digo lo de conocimiento porque en la novela se señala el analfabetismo de la madre, por lo que Mattie es la encargada de la administración del hogar. Para sus 14 años es una niña muy espabilada y tras la muerte de su padre, no dudará en ir en busca del asesino. Para ello, primero tendrá que convencer al comisario Cogburn para que le de caza lo que le ocasionará no pocos dolores de cabeza.
Y hasta aquí puedo leer.
La narradora de la historia es la propia Mattie, quien ya de mayor rescata esta aventura para relatarla de una manera franca, directa. La obra me ha gustado sobre todo por eso, por el estilo sin florituras, aparte que de las cuestiones planteadas al inicio respecto a la Justicia me parecen interesantes. Ha sido una lectura fácil y entretenida. Como complemento, existen varias versiones cinematográficas que se asemejan bastante. Yo he visto la versión de 2010 dirigida por los hermanos Coen y en esencia es muy fiel al escrito de Portis, si bien hay escenas con detalles cambiados de momento y lugar, la niña demuestra más agallas en el libro, que ya es decir y para ser un película de los Coen, me la esperaba más potente, sui generis, como lo fueron en “No es país para viejos”
.
Dolors Martínez

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...