FICHA TÉCNICA:
Género: Narrativa
Traducción: Juan Carlos Silvi
Traducción: Juan Carlos Silvi
Editorial: Blackie Books
SINOPSIS:
SINOPSIS:
«Éramos cuatro: George, William Samuel Harris, yo y Montmorency.
Estábamos sentados en mi habitación, fumando y charlando sobre lo mal
que nos encontrábamos; mal desde el punto de vista médico, naturalmente.
Todos nos sentíamos enfermos, y eso nos estaba poniendo bastante
nerviosos. Harris dijo que a veces le daban unos mareos tan
extraordinarios que apenas sabía lo que hacía, y después George dijo que
también él tenía mareos y apenas sabía lo que hacía. En mi caso, lo que
no funcionaba era el hígado.»
En consecuencia, los tres hombres (la opinión del perro Montmorency no cuenta) deciden embarcarse en un crucero por el Támesis, en busca de paz espiritual y de vida sana. Lo que ignoran estos mártires de la hipocondría es que a veces pasan cosas que pueden transformar el más modesto de los viajes en una aventura cuando menos pintoresca.
«Mi intención no fue la de escribir una obra cómica», declaró Jerome K. Jerome sobre Tres hombres en una barca. Por lo visto, lo hizo sin querer.
En consecuencia, los tres hombres (la opinión del perro Montmorency no cuenta) deciden embarcarse en un crucero por el Támesis, en busca de paz espiritual y de vida sana. Lo que ignoran estos mártires de la hipocondría es que a veces pasan cosas que pueden transformar el más modesto de los viajes en una aventura cuando menos pintoresca.
«Mi intención no fue la de escribir una obra cómica», declaró Jerome K. Jerome sobre Tres hombres en una barca. Por lo visto, lo hizo sin querer.
OPINIÓN:
Es una novela protagonizada por tres jóvenes ingleses ociosos, muy
seguros de sí mismos pero bastante torpes, que deciden hacer una
excursión de dos semanas remontando el Támesis en barca. Narrada en
primera persona por uno de los chicos, se cuentan los preparativos y las
aventuras y desventuras del viaje.
Clasificada como novela de humor, no me ha hecho reír tanto como esperaba, supongo que influye el hecho de que no me han entusiasmado los protagonistas, vagos, presuntuosos y que constantemente se burlan de las desgracias ajenas; me parecen más ridículos que cómicos. A parte de las frecuentes situaciones absurdas supuestamente hilarantes, hay otros aspectos que me han parecido interesantes, como las referencias a la historia británica que aparecen de vez en cuando, incluso el mismo recorrido por el Támesis y la mención de los pueblos por los que pasan (imagino que estos matices los deben disfrutar más los lectores ingleses).
El autor se aleja a menudo del hilo de la excursión y se pone a contar “batallitas” vividas por los tres amigos. En mi caso son algunas de estas historias paralelas las que me han parecido más divertidas. En conjunto no me ha desagradado, es una historia sencilla y fácil de leer que provoca alguna sonrisa.
Clasificada como novela de humor, no me ha hecho reír tanto como esperaba, supongo que influye el hecho de que no me han entusiasmado los protagonistas, vagos, presuntuosos y que constantemente se burlan de las desgracias ajenas; me parecen más ridículos que cómicos. A parte de las frecuentes situaciones absurdas supuestamente hilarantes, hay otros aspectos que me han parecido interesantes, como las referencias a la historia británica que aparecen de vez en cuando, incluso el mismo recorrido por el Támesis y la mención de los pueblos por los que pasan (imagino que estos matices los deben disfrutar más los lectores ingleses).
El autor se aleja a menudo del hilo de la excursión y se pone a contar “batallitas” vividas por los tres amigos. En mi caso son algunas de estas historias paralelas las que me han parecido más divertidas. En conjunto no me ha desagradado, es una historia sencilla y fácil de leer que provoca alguna sonrisa.
Esther Rodríguez
No hay comentarios:
Publicar un comentario