Género: Narrativa, Relatos
Traducción: Varios traductores
Editorial: Nórdica
SINOPSIS:
Esta antología recopila relatos de diez
escritoras noruegas contemporáneas, de entre 35 y 85 años,
pertenecientes a generaciones y credos literarios muy diversos, pero en
las que encontraremos rasgos comunes. Como casi siempre en la
literatura, también en estos relatos el tema recurrente son las
relaciones humanas. Por lo general, melancolía y realismo aparecen como
dos caras de la misma moneda. Los personajes de estos relatos son
hombres y mujeres de carne y hueso, con sus anhelos y sus traumas, sus
ilusiones y sus decepciones, y una terca búsqueda de algo que
proporcione sentido.
Cada relato está traducido por un traductor diferente, que pensamos proporciona una riqueza especial a la antología: diez escritoras y diez traductores, entre los cuales hay tanto latinoamericanos como españoles, hecho que se refleja también en el lenguaje final de los relatos, en los que se ha querido respetar las diferencias y la riqueza de esta lengua que hablamos tantos pueblos distintos.
Autoras:
Trude Marstein (Tønsberg, 1973)
Karin Fossum (Sandefjord, 1954)
Hanne Ørstavik (Finnmark, 1969)
Beate Grimsrud (Bærum, 1963)
Merethe Lindstrøm (Bergen, 1963)
Gro Dahle (Oslo, 1962)
Karin Sveen (Hamar, 1948)
Laila Stien (Nordland, 1946)
Herbjørg Wassmo (Vesterålen, 1942)
Bjørg Vik (Oslo, 1935)
Cada relato está traducido por un traductor diferente, que pensamos proporciona una riqueza especial a la antología: diez escritoras y diez traductores, entre los cuales hay tanto latinoamericanos como españoles, hecho que se refleja también en el lenguaje final de los relatos, en los que se ha querido respetar las diferencias y la riqueza de esta lengua que hablamos tantos pueblos distintos.
Autoras:
Trude Marstein (Tønsberg, 1973)
Karin Fossum (Sandefjord, 1954)
Hanne Ørstavik (Finnmark, 1969)
Beate Grimsrud (Bærum, 1963)
Merethe Lindstrøm (Bergen, 1963)
Gro Dahle (Oslo, 1962)
Karin Sveen (Hamar, 1948)
Laila Stien (Nordland, 1946)
Herbjørg Wassmo (Vesterålen, 1942)
Bjørg Vik (Oslo, 1935)
OPINIONES:
En
Noruega he pasado algunos de los días más felices de mi vida. Poco
después de estar allí, curiosamente, descubrí la editorial
Nórdicalibros. Una empresa que en cada libro pone las frases: "Pronto
llegará la nieve. Se siente en el aire." no es una editorial normal,
para bien. Difícil publicar libros de bolsillo más bonitos.
Aquí, 10 relatos de otras tantas escritoras noruegas. Yo conocía antes a Herbjorg Wassmo, su profunda, demoledora y excelente trilogía de novelas sobre Tora. A partir de hoy buscaré cosas de Karin Fossum, Hanne Orstavik, Merethe Lindstrom y Laila Stien. Se me abre un amplio sendero con paisajes norteños para leer, creo que a ustedes les pasará lo mismo si eligen este volumen.
Tras la introducción, clarificadora y corta, el tono general es más de invierno boreal que del corto, intenso y deslumbrante verano nórdico; las relaciones humanas son más de desencuentros que de comunicación; la familia es más un problema que un refugio; el sexo, más escape que placer. Pero hay de todo, como en la vida.
Creo que no me ciega mi "norueguismo" si recomiendo vívamente este libro, por su contenido y por su continente. Leo la 2ª edición de Nórdica, febrero de 2015. 176 páginas, 16,50 euros.
Aquí, 10 relatos de otras tantas escritoras noruegas. Yo conocía antes a Herbjorg Wassmo, su profunda, demoledora y excelente trilogía de novelas sobre Tora. A partir de hoy buscaré cosas de Karin Fossum, Hanne Orstavik, Merethe Lindstrom y Laila Stien. Se me abre un amplio sendero con paisajes norteños para leer, creo que a ustedes les pasará lo mismo si eligen este volumen.
Tras la introducción, clarificadora y corta, el tono general es más de invierno boreal que del corto, intenso y deslumbrante verano nórdico; las relaciones humanas son más de desencuentros que de comunicación; la familia es más un problema que un refugio; el sexo, más escape que placer. Pero hay de todo, como en la vida.
Creo que no me ciega mi "norueguismo" si recomiendo vívamente este libro, por su contenido y por su continente. Leo la 2ª edición de Nórdica, febrero de 2015. 176 páginas, 16,50 euros.
Luis Miguel Sotillo Castro
Se trata de una antología de relatos de diez escritoras noruegas
contemporáneas. Aunque los diez relatos son muy distintos entre sí
tienen en común el tratar las relaciones humanas en sus diferentes
versiones: historias de amor y desamor, relaciones de padres e hijos…
Sin duda son variados, de estilos y formas distintos, pero con una
especie de paisaje de fondo común.
De las autoras solo conocía a Karin Fossum –me sonaba, no la he leído-, por sus novelas policiacas; de algunas me hubiese gustado leer más; alguna otra me ha dejado con la sensación de no haber sabido captar todo lo que quería transmitir. La pena es que es difícil poder profundizar en ellas, pues la mayoría, a pesar de ser conocidas en su país, no tienen otras obras traducidas al castellano.
Me ha gustado también la introducción inicial sobre literatura noruega y el compendio final con el perfil de cada autora, interesante, al igual que todo el recopilatorio en general.
De las autoras solo conocía a Karin Fossum –me sonaba, no la he leído-, por sus novelas policiacas; de algunas me hubiese gustado leer más; alguna otra me ha dejado con la sensación de no haber sabido captar todo lo que quería transmitir. La pena es que es difícil poder profundizar en ellas, pues la mayoría, a pesar de ser conocidas en su país, no tienen otras obras traducidas al castellano.
Me ha gustado también la introducción inicial sobre literatura noruega y el compendio final con el perfil de cada autora, interesante, al igual que todo el recopilatorio en general.
Esther Rodríguez
No hay comentarios:
Publicar un comentario