Género: Narrativa
Traducción: Zahara García González
Editorial: Booket
SINOPSIS:
A los trece años, Momo, un chico judío de un barrio obrero de París, se
encuentra solo en el mundo, con el único apoyo del vendedor musulmán de
la tienda de comestibles en la que compra habitualmente y el afecto de
las prostitutas de la calle. En esta novela de iniciación, Momo
descubrirá que la calle Azul no es azul, que el "Árabe" no es "árabe" y
que la vida no tiene por qué ser triste.
OPINIONES:
Es un novela muy corta, de lectura sencilla, aunque no por ello
menos transcendental en el fondo. Pienso que pese a su brevedad, puede
ser una bonita manera de iniciarse en el hábito de leer, cualquier tipo
de público podría disfrutar o aprender de ella. Los protagonistas son,
el joven Moisés (Momo) y el anciano musulmán que regenta una tienda de
comestibles próxima a la vivienda de Momo. Momo
es judío, tiene 13 años y vive en París, más exactamente en la calle
Azul, con su padre, el abogado, con el que mantiene una relación más
bien distante. A su edad, Momo, empieza a descubrir lo bello de la vida,
la relación con las chicas, su sexualidad, al tiempo que se muestra
inquieto por buscar su lugar en el mundo. Poco a poco, el anciano irá
cobrando importancia en su existencia, más, incluso, que su padre. La
amistad con el anciano le proporcionará otro tipo de conocimientos, más
allá de los libros, y marcará su destino. Una bonita y entrañable
historia para reflexionar, breve pero intensa, trágica y profunda.
En 2003 se realizó una película francesa basada en esta obra (el autor es francés, nacionalizado belga), con la interpretación de Omar Shariff en el papel del anciano. La vi después de leer el libro y me pareció que tanto a nivel de escenario como de guión se respeta la obra de Schmitt, si bien hay detalles que sólo se conocen a través del escrito del autor belga. Así, película y libro se complementan bastante, pero ante todo, como suele suceder, la visión del libro es más completa.
En 2003 se realizó una película francesa basada en esta obra (el autor es francés, nacionalizado belga), con la interpretación de Omar Shariff en el papel del anciano. La vi después de leer el libro y me pareció que tanto a nivel de escenario como de guión se respeta la obra de Schmitt, si bien hay detalles que sólo se conocen a través del escrito del autor belga. Así, película y libro se complementan bastante, pero ante todo, como suele suceder, la visión del libro es más completa.
Dolors Martínez
Había visto la película homónima hace años y tenía un buen recuerdo de ella. La lectura de esta novelita breve del autor, en la que se basa la película, ha sido una sorpresa muy agradable.
El protagonista y narrador es un chico judío de trece años que vive con su padre en un barrio obrero de París. El contrapunto a su amargado progenitor será el señor Ibrahim, un viejo musulmán dueño de una tienda de comestibles, con el que entablará amistad y que le enseñará al joven Momo no solo pequeños trucos prácticos que le servirán en su día a día, sino también le dará grandes lecciones de vida.
Con una prosa sencilla y mucho humor, es una historia con un trasfondo duro pero preciosa. Se puede englobar dentro de las llamadas novelas de crecimiento, pero personalmente creo que es una pequeña delicia para leer y disfrutar a cualquier edad, y no perder la fe en la humanidad.
Apenas 80 páginas que se leen en menos de una hora; una lectura entrañable que emociona y hace vibrar.
Esther Rodríguez
me ha gustado mucho el libro aunque yo he visto solo la película. XD LOL un saludo <3
ResponderEliminar